Quantcast
Channel: 旅游杂志 — 最新文章
Viewing all 323 articles
Browse latest View live

体验理想慢生活 全包式的轻松假期

$
0
0

想到东部,除了「好山好水」一词以外,城市中的我们是否忘却了些什么?花莲拥有的不只是风景,更重要的是过一种不用追逐时间、不用排满进程的生活方式。在理想大地,不需要多想要去哪里、要做什么、要吃什么,自然就会有令人满足的答案。你只需带着行囊,来到理想大地,不只有一泊多食,还有无忧无虑的全包式旅游,让你轻松欢度理想假期。

亲水的绿色欧式庄园 

从火车站出发,不过20分钟的车程,从热闹的市区就来到了寿丰乡,这里有一片静谧的欧风庄园,也就是荣获「100 of World’s Best Resort Experiences」评监为「世界百大渡假饭店」的理想大地,除了坐拥花东纵谷线浑然天成的绿色美景之外,独树一格的西班牙饭店建筑,与宽广美丽的运河花园,营造出不同於都会气息的美丽氛围,让游客不用出国就可以体验国外度假的享受。 

拥有250公顷绿地的理想大地,不仅只是一个住宿地点而已,它本身就是一个综合性的旅游景点。重视自然与人的互动,园区低密度、低天际线的广阔绿地,住房皆有独立阳台,外头就是美丽的水岸风光,更花费3年复育5.7公顷湿地,旅客时时都能有纯净的自然环境陪伴。夏天是玩水的季节,饭店以「水」元素贯穿建筑,拥有与澳门威尼斯人酒店同级的人工运河,还在串连着饭店的3座岛上设置露天按摩池及亲子泳池,游客可以在此度过一个清凉的水漾假期,乘坐最受欢迎的环保游艇,尽情在运河上优游。 

幸福+3°假期  全包你的幸福之旅

这几年旅游很讲究的一个重要元素就是「放空」,理想大地正是最适合放空的度假胜地。今年夏天饭店所推出的「幸福+3°假期」项目就是这样的「全包进程」,只要一次付费就包含食、宿以及玩乐等所有费用。除了提供主题住宿,还可以随兴自由地享用在地美食,这种一泊多食的度假方式,包括从早餐、午餐、晚餐、下午茶、消夜等特色风味餐点,除了睡眠时间之外,几乎随时都能享用到美味的餐点。更棒的是食材的种类和料理的风格可谓千变万化,完全不用担心要吃什么,只怕你吃不下、吃不完而已。 

不同於一般饭店设施多半局限在户内,理想大地有多达20余种项目的活动与设施,供游客尽情玩乐,不仅不需要再额外付费,而且有多项都是与大自然结合的户外活动。包括滑草、射箭、骑马、划独木舟,以及附赠的城市农夫半日游与丰田单车漂鸟游进程,加上饭店本身的海钙镁盐泉、中岛泳池、戏水池等设施,就已经是惬意的2天1夜小旅游了。如果是亲子共游,这里除了有特别设计的亲子房之外,饭店的丰之谷大型生态园区也可以逛上半天,除了可以亲近动物与自然,还有手作窑烤面包等DIY体验活动,都是十分有趣的体验。 

除了2天1夜的定点旅游,理想大地也很适合3天以上的暑假旅行,尤其今年花莲旅游又多了一个重要元素,将在光复乡大农大富平地森林园区举办热气球活动,每天将有至少10颗以上热气球升空,另有直升机、滑翔翼、飞行伞、轻航机体验与定时表演。理想大地是最靠近大农大富平地森林园区的5星饭店,车程不超过40分钟即可抵达,可以免除许多塞车、等候的麻烦。不仅如此,今年夏天理想大地还专为想体验热气球活动的游客规划特别方案,1泊2食的「幸福起飞-热气球假期」,提供早晚餐及专车定时接送服务,特别适合想要体验热气球之旅的游客选用,堪称是今年暑假到东部最轻松、最丰富的旅游计划。

一泊多食的度假方式,游客还可以随兴自由地享用在地美食
一泊多食的度假方式,游客还可以随兴自由地享用在地美食

理想大地有多达20余种项目的活动与设施,供游客尽情玩乐
理想大地有多达20余种项目的活动与设施,供游客尽情玩乐

饭店本身的海钙镁盐泉、中岛泳池、戏水池等设施,最适合炎炎夏日来游玩
饭店本身的海钙镁盐泉、中岛泳池、戏水池等设施,最适合炎炎夏日来游玩

亲子楼中楼房型
亲子楼中楼房型

理想大地渡假饭店

地址:花莲县寿丰乡理想路1号

电话:03-865-6789

网址:www.plcresort.com.tw

撰文、摄影-Lev(AZ时尚旅游)


慵懒夏之旅 垦丁

$
0
0

夏季最热门的景点-垦丁,是国境之南最有艳夏气息的度假胜地。不光只是玩水,我优雅地骑着骏马涉过河水、深入垦丁深处的密林,在夕阳落入海面时策马踏踩在沙滩上,隔天睡得饱饱,享用完丰盛的早餐後,换上泳衣,学习如何操控独木舟探索美丽的海洋,当然,还不忘在垦丁人口耳相传的隐藏版小吃店里大啖美食,从容慵懒地度过每一刻美好时光。

KENTING 垦丁。丢开束缚踏浪去

台湾夏季最热门的旅游点—垦丁,充满着热带岛屿度假风情,就像候鸟迁移每年总要来上麽一趟,才像有度假过。这一次来点不一样方式玩垦丁,请出在地人推荐好玩、好吃、好乐的好所在,让这个假期拥有最难忘的美好回忆。

翻山涉水追寻刺激

垦丁的海洋很蓝,来到这里不玩水怎能对得起自己。玩海上摩托车虽刺激,但无法放慢感受海洋的美景,相较起来,海洋独木舟则是最佳的海洋体验了,可以划到礁岩上去探索另一个原始天地。

喜欢野外的朋友,则可前往马场体验野外骑马,让骏马带着前往森林、涉过河水、踏踩在沙滩,这将是一段难得的经验,永远值得拿出来当话题。想感受荒漠探险的刺激感吗?让身体随着吉普车翻山越岭摇摆,大大惊呼,把所有的烦恼都丢在脑後。或许,也可以缓和点,前往南台湾特有的产茶区,亲自采茶、制茶,喝一杯甘甜的茶水,原来快乐就这麽简单。 

悠客马术度假村

在都会区骑马场难有机会能到野外骑马,厌倦了在围栏内绕圈圈吗?在往四重溪的路上就有这麽一个地方「悠客马术度假村」,可以让人骑马到野外。

约10年前,原本马场主人从政坛退休後只想找处可以度假兼骑马之处,后来在此找寻到一处理想之地,觉得可以分享他人骑马之乐,於是开设了马术度假村,悠客目前有28匹大小马只,常在夏季举办夏令营,是许多机关团体举办户外活动体验的好所在。现今推出的野外骑马活动从小野外30分钟、大野外60分钟,甚至到半天的活动都有,可随着教练骑马涉溪,骑乘草原漫步,时间多的还会骑进山区与海边沙滩,是喜爱户外运动不能错过的体验。不敢骑马的人也不怕无聊,马场自己设计了4台小马车,可亲自操控马匹拉车出游,适合亲子同乐。

(info)

地址:屏东县车城乡统埔村统埔路23之1号

电话:08-882-1122

网址:www.york-horse.com

信息:假日约1周前预约,平日约3天前预订。 

小湾沙滩海洋独木舟

来到垦丁没下海怎能算来过垦丁呢!垦丁小湾沙滩范围不如南湾,却没有过多的游客,宁静舒适,充满了南洋风味,可以选择坐在躺椅看海晒太阳,或是体验一下海洋活动。小湾休闲中心提供多项水上活动,包含了冲浪趴板、沙滩排球、浮潜、海洋独木舟等,其中海洋独木舟最受欢迎,可不是每处海岸都能体验到,首先学习如何操控独木舟,才能跟随着教练一起下海划船,熟悉後教练会带领着往较远的海洋前进,抵达潮间带礁岩後,上岸探索海岸,观察海洋潮间带生态,从没尝试过的朋友不妨挑战一下这项活动吧!

(info)

地址:屏东县恒春镇垦丁路6号对面

电话:08-886-1889

网址:kenting.caesarpark.com.tw

信息:须另外付费报名。 

出火大脚车队飙山越野车

看过电视节目,一定知道垦丁有项刺激的户外活动,大脚四轮传动车越野体验,在九鹏有飙沙,在恒春则有越野挑战,位在景点出火附近的「出火大脚车队」则是靠着自己营造的各式恶地形闯出名声。

郭教练将荒地整理规划出多种越野挑战路线,从小山丘、大山丘、大陡坡、大倾斜弯道等一应俱全,野地中五月起还有整片的波斯菊花海迎人,教练载着客人缓缓驶入越野地形,当车子爬升时,一颗心也跟着提高,待车子俯冲高喊声也跟着响起,身体跟着车子摆动,没想到,没去爬山没去健行也会让肌肉用尽力量,胆小点的下车一放松顿时腿软呢!

(info)

地址:屏东县恒春镇山脚里恒东路59-1号

电话:0932-776302

网址:www.facebook.com/pages/出火大脚车/238087529547731 

港口茶采茶体验

港口茶是台湾最南端低海拔的产茶区,知名度比不上冻顶乌龙茶、高山茶,但拥有丰厚的百年种植历史与独特的在地风味,这一次将跟随着导览员化身茶农体验港口茶的魅力。

当车子载着我们沿着东海岸经过帆船石、龙磐公园抵港口村,两侧还是稻田景观,没想到穿过山坡小径别有洞天,就像走进秘密花园。来到神秘的垦丁秘境茶园,我们戴上采茶装备,斗笠、袖套、竹篓,采摘一心二叶。港口村的茶园看似荒芜只做简单的维护,完全不撒农药,可以算是自然农法的一种了。我们带着自己采摘的茶叶回到制茶厂,进行揉茶,现场试喝未经杀菁、干燥过程的茶汤,口舌之间隐约尝到淡淡的茶香,港口茶的特色先苦後甘,若是以冷泡方式,可降低苦味,现场可用做好的港口茶泡一瓶冷泡茶带回去喝。除了体验采茶活动,晚间还有一场亲子的「茶香饼干烘焙趣」,用面粉加入些许港口茶叶、糖、牛奶,动手做出茶香饼干。

(info)

地址:屏东县满州乡港口村

电话:08-886-1888

信息:此为凯撒大饭店套装项目进程之一,也可另外报名参加。

垦丁凯撒大饭店 峇里岛风私人天堂

在垦丁大街尾端的「垦丁凯撒大饭店」,2010年为全国首家荣获五星级评监之休闲饭店,以南洋巴岛风情为诉求,绿意盎然的花园围绕着园区,整个饭店充满浓郁的度假情调。新设的凯撒独栋Villa,是目前最受欢迎的住宿房型,拥有私人庭院、花园泳池、发呆亭、BBQ区、露天按摩浴池、优雅交谊厅及双主卧房,目前规划的三间Villa以风、水、山为名,每栋150坪的空间设计精致,风格皆不相同各具特色。入住Villa,提供全日管家随侍在侧提供客制化私房进程,还有专属厨师烹调villa飨宴,最适合在此举办私人party,或是不做任何事窝在庭院躺椅,观赏远处的大尖山,细看树梢光影移动,也可跳进沁凉的泳池退去炙热的烦躁。

(info)

地址:屏东县恒春镇垦丁路6号

电话:08-886-1889

网址:kenting.caesarpark.com.tw 

H会馆  以简驭繁设计空间

往垦丁的鹅屏公路上,有座倚山面海的度假饭店,不时吸引过往路人的目光,这是试营运仅一年的「H会馆」。会馆整体设计简约利落而大气,坐拥9.9公顷腹地,前有湛蓝无碍的海景,後有绿林,可说是不折不扣的景观度假会馆。偌大的会馆仅打造126间客房,每间客房均有面海景观,优雅简洁的内装设计,不输给五星级饭店,多种客房格局,由以蜜月客房另外增加一面海的独立浴缸,营造出浪漫的氛围。会馆特别设计无边际泳池,让客人可无碍倘佯在蓝天与海洋之中优游休憩,此外还有如飞碟般的U.F.O. Lounge,都是赏景看夕阳的热门点。会馆还提供了多於的休闲设施,包含了体验感官冲击的视听娱乐区域、阶梯花园休憩区等,不用外出就能享乐一整天,最适合放空度假。另外会馆配合屏东精致农业健康卓越方案,将农业与观光结合多元经营,在馆内设有农产品展售中心,离开之前不妨来此采购带些伴手礼回家。

(info)

地址:屏东县狮子乡竹坑村竹坑巷60号

电话:08-877-1888

网址:www.h-resort.com

U.F.O. Lounge  无敌海景下午茶

位在H会馆高塔处的「U.F.O. Lounge」拥有360度的环景空间,其名也因外观如UFO造型而得。空间四周以大片的玻璃窗围绕,引入自然光线与窗外美景,脚下铺设厚实的地毯,以水波纹的样式,与海洋相呼应。当电梯一上到U.F.O. Lounge楼层开门,有总踏入星舰船舱之感,而蓝色的大海随即映入眼帘,让人迫不及待跑到窗前拥抱美景。馆中提供轻食与各式饮品,其中飞碟下午茶是最受欢迎的组合,如多宝格的器皿上头放有咸甜各式点心,搭配一杯特调饮品,可花一下午时间慢慢享用。当远处夕阳染红了天际,斜光投射空间,整片金黄,好像沉浸在魔幻的世界之中,夜晚另有一番情调,最适合窝在沙发坐下,喝杯小酒,放慢步调做为这一天美好的结束。

(info)

地址:屏东县狮子乡竹坑村竹坑巷60号

电话:08-877-1777

下午茶时段:14:00~18:00(周末假日有低消800元)

网址:www.h-resort.com

H会馆每间客房均有面海景观,优雅简洁的内装设计,不输给五星级饭店
H会馆每间客房均有面海景观,优雅简洁的内装设计,不输给五星级饭店

小湾休闲中心提供多项水上活动,其中海洋独木舟最受欢迎
小湾休闲中心提供多项水上活动,其中海洋独木舟最受欢迎

出火大脚车队靠着自己营造的各式恶地形闯出名声
出火大脚车队靠着自己营造的各式恶地形闯出名声

位在H会馆高塔处的U.F.O. Lounge拥有360度的环景空间,其名也因外观如UFO造型而得
位在H会馆高塔处的U.F.O. Lounge拥有360度的环景空间,其名也因外观如UFO造型而得

悠客马术度假村是喜爱户外运动不能错过的体验
悠客马术度假村是喜爱户外运动不能错过的体验

港口茶是台湾最南端低海拔的产茶区,拥有丰厚的百年种植历史与独特的在地风味
港口茶是台湾最南端低海拔的产茶区,拥有丰厚的百年种植历史与独特的在地风味

垦丁是国境之南最有艳夏气息的度假胜地
垦丁是国境之南最有艳夏气息的度假胜地

垦丁凯撒大饭店以南洋巴岛风情为诉求,绿意盎然的花园围绕着园区,整个饭店充满浓郁的度假情调
垦丁凯撒大饭店以南洋巴岛风情为诉求,绿意盎然的花园围绕着园区,整个饭店充满浓郁的度假情调

撰文/李丽文  摄影/杨仁渤、李丽文、吴东峻 (AZ时尚旅游)

澳门 好食记 与贵妇奈奈一起品尝澳门的百变滋味

$
0
0

有东方蒙地卡罗之称的澳门,酒店、赌场、娱乐大秀花样缤纷,百变风情让人目不暇给!受到过往殖民文化及地理位置影响,澳门的饮食风格也争奇斗艳、五光十色,葡式风格与粤式血统交融在澳门饮食文化里,造就惊人的美食力。 

这次,az与知名部落客「贵妇奈奈」一起同游澳门,奈奈从未造访过澳门,这是她的初次体验,我们在顶级酒店里醉享米其林饕宴、欣赏歌舞大秀,到人声鼎沸的巷弄里品尝街边小食,并悠游在新旧融合的巷弄中品味历史,实际以我们的舌尖味蕾体验澳门的百变滋味。 

雍容华贵的飨宴  永利轩

永利轩提供精致粤菜,已连续两年获得米其林二星推荐,行政总厨陈德光师傅功不可没。陈师傅历经香港、日本、中国大陆等地的厨艺锻链,於2006年入主永利轩,擅长在传统的食物里加入新意,光是一道招牌点心「雪影烧餐包」,就立刻掳获在场用餐食客的心。餐包的外皮制作时需长时间发酵,之后加入奶油和糖,再放进烤炉烘烤,吃起来颇像甜点外皮,但又不会太甜;内馅则采用叉烧包的馅料,但又比一般用料更为细致,皮薄、馅浓,两者搭配得天衣无缝,吃过的人无不称赞。 

(Data):

永利轩

地址:外港填海区仙德丽街永利澳门酒店地面层

电话:+853-8986-3688

时间:午膳11:30〜15:00(周一至六)、10:30〜15:30(周日及公众假期);晚膳18:00〜23:00

网址:www.wynnmacau.com 

京花轩  不负众望的无限可能

京花轩主打谭家菜及川、鲁菜,尤以谭家菜为精华所在。谭家菜由百年前清朝官员谭宗浚所创,本为他的私家菜,其子谭瑑青在料里上更有一定讲究,可惜之后谭家家道中落,只好将家宴菜色对外开放,谭家菜因此在上流社会间流传开来。 

「茉莉海蚌鲜鸡汤」中,那透亮的鸡汤就如茶水一般清澈,高汤以老鸡、老鸭、猪肘、火腿、瑶柱等慢火煮上7〜8小时,当材料全部融进汤里时,汤汁其实呈现浊色,为了去除杂质,必须趁热加入去除脂肪并槌成泥状的鸡蓉,再持续搅动,当鸡肉遇热凝固同时,也能吸附杂质,之后再用小火慢慢煨煮,才能成就出清亮的鲜鸡汤汁;而汤中茉莉的香,跟海蚌的鲜甜又恰相呼应,一碗看似简单的汤品,实则蕴含了最为不凡的工序,一打开汤盖时,那扑鼻而来的清香更是令人难忘。 

(Data):

京花轩

地址:外港填海区仙德丽街永利澳门酒店地面层

电话:+853-8986-3689

时间:午膳11:30〜14:30(周六、日);晚膳18:00〜22:30(逢周一休息)

网址:www.wynnmacau.com 

城市中的清新之源  桃花源小厨

有人说,「桃花源小厨」是最平实的米其林餐厅,没有金碧辉煌、光彩夺目的摆设,装潢风格清新雅致,却处处都透着精细优雅。 

桃花源小厨的菜式中,许多料理都融入着黎有甜师傅半生的厨艺故事,象是「冬瓜蒸原只鲜蟹钳」,就是一道在银行任职时被骂出来的菜肴,原本师傅多是烹调避风塘蟹,但为了让高官的太太们吃得优雅,并且让大家吃饭时还能一边谈生意,不会因为吃螃蟹而显得狼狈至极,因此将蟹类料理作了改良;冬瓜需以高汤煨煮,螃蟹的鲜加上冬瓜的清,成为极佳的搭配,这也是桃花园小厨三种蟹钳料理中,最受大家欢迎的一款。 

(Data):

桃花源小厨

地址:葡京路2-4号、葡京酒店东翼大堂F25号舖

电话:+853-8803-3682

时间:午膳12:00〜14:30(15:00)、晚膳18:30〜23:00

网址:timskitchen.com.hk 

紫逸轩  不时不食的四季美味

一直维持稳定饮食水平的「紫逸轩」,由行政副主厨何沛镛师傅主理,他曾是香港半岛酒店中餐部的行政总厨,於2006年退休後,更在香港稻香集团担任顾问,协助研发新菜色。何沛镛师傅於2011年来到紫逸轩後,持续为饮食、厨艺投注热情,并带领紫逸轩获得米其林的一星肯定。 

目前料理提倡「食得健康」,紫逸轩也不断推出健康小菜,何沛镛师傅更於一年四季推出时令菜谱,主张不时不食,如「西柠芝麻百花带子」中选用澳洲带子,炸熟後配以柠檬汁入菜,在夏天可以提高食慾,在60至70年代极为流行。

(Data):

紫逸轩

地址:氹仔望德圣母湾大马路澳门四季酒店一楼

电话:+853-2881-8888

时间:午膳12:00〜14:30(周一至六)、11:30〜15:00(周日);晚膳18:30〜22:30

网址:www.fourseasons.com/zh/macau 

瑰丽餐飨体验  誉珑轩

开业约一年的「誉珑轩」,由中餐行政总厨谭国锋所主理,结合中医药学会会长林日初中医师,以养生、有机、自然等理念,在美味佳肴与健康取向之间,求取完美的平衡。 

谭国锋师傅的资历颇丰,他曾在香港和曼谷的文华东方酒店、曼谷半岛酒店历练多年,期间接待过不少元首、政要及皇室成员,不仅眼界大开,也因此对于不同文化、宗教的餐饮需求了若指掌。他认为,厨师工作不只在烹调食物,还应该注重食材是否天然、无害,因此誉珑轩从货品来源、制作程序到出餐流程,都经过HACCP的认证(危害分析重要管制点简称HACCP,是一套保障食品卫生的检查控制守则),并且巧妙将开放式厨房融入餐厅设计中,让客人不仅可以欣赏到师傅们的手艺,也对烹调过程的卫生作出承诺。

「誉珑席切蜜汁叉烧」为招牌菜式之一,叉烧肉来自西班牙黑毛猪的背脊肉,连装盛的木制托盘都特别选用树龄高达4万年的新西兰贝壳杉(Kauri),刷上有机蜂蜜,最后以荔枝木作烧烤,肉质软嫩又多汁。 

(Data):

誉珑轩

地址:新濠大道二楼

电话:+853-8868-2822

时间:午膳11:00〜15:00、晚膳18:00〜23:00

网址:www.cityofdreamsmacau.com/tc 

金殿堂  质朴的雅致中菜

初访「金殿堂」时,追寻着中菜烹调顾问周中的名气,品尝的都是周师傅的推荐菜肴,融合中、西方特色的料理,令人留下深刻印象;这次再访,改由陈北宗主厨出马,有机会尝试不同菜色,也让人又一次大饱口福。 

目前金殿堂所在的「澳门美高梅」酒店,正展出「美高梅奇幻光彩之旅」,将美丽的海底世界搬进酒店之中,高达8.3公尺的巨大水族缸—水天幕立於其中,能近距离欣赏鱼儿悠游的姿态。於金殿堂用完餐後,不妨就到美高梅酒店的天幕广场走走,欣赏这独特又广大的梦幻场景,由于将24小时免费开放至圣诞节前,旅人们也能有更多时间,静静领略海底世界白天、晚上的不同风貌。 

(Data):

金殿堂

地址:外港新填海区孙逸仙大马路澳门美高梅

电话:+853-8802-2361

时间:午膳11:00〜15:00(周一至五)、10:00〜15:00(周六、日及公众假期);晚膳18:00〜23:00

网址:www.mgmmacau.com/zh-hant 

份量十足的道地家庭风味  班妮意大利餐厅

澳门的美食种类丰富多元,如想带着孩子一起享用轻松无负担的意大利料理,或许「班妮」意大利餐厅是一个不错的选择。班妮的设计相当温馨,没有过於浮夸、奢华的装饰,再加上采光良好,白天时会有阳光洒落,晚上也可以在此举办轻松的party,整体氛围温暖、舒服,提供的菜色份量也很足够,很适合家庭、朋友一起分享,是一个能创造开心回忆的地方。 

班妮提供了意大利南、北部菜色,意大利南部强调海鲜、口味稍重,如「班妮海鲜拼盘」包含龙虾、生蚝、甜虾、黑青口、泥蟹、腌制鱿鱼、带子……等多种海产,满满一大份极为丰盛,品质也很新鲜。 

北部料理则偏向肉类,配有香草、芥末、辣蕃茄酱、香草红酒共四种酱汁的「炉烧澳洲连骨和牛扒」,堪称班妮内的代表餐点之一,牛肉足足有1公斤重,一端上桌大家惊呼连连,纷纷拿起相机与这硕大的牛扒一起合照。 

(Data):

班妮

地址:氹仔岛路氹金光大道澳门喜来登金沙城中心酒店一楼

电话:+853-8113-1200

时间:11:00〜15:00、18:00〜23:00

网址:sheraton.com/macao 

自助选用 大快朵颐  鲜餐厅

澳门酒店内的高档餐厅不胜枚举,但是品质既佳、又是自助式的火锅餐厅,就真的比较少见了。「鲜」是「澳门喜来登金沙城中心酒店」所推出的亚洲火锅海鲜餐厅,据说餐厅主题的灵感来自亚洲的海鲜市场,以新鲜的各式海产搭配多款特制汤底为主打,让客人自由选用喜欢的食材,易於亲近的价格尚包含8款热盘和甜品,也因此备受食客青睐。

目前推出的七款汤底分别为日式辣椒牛尾清汤底、顶上清汤底、四川酸辣汤底、越式鲜虾汤底、娘惹叻沙汤底及广式粥底,除了广式粥底外,均以猪骨熬汤再加入相对应的药材或调料,其中最热门的当属娘惹叻沙汤底,椰汁味较重又带点微辣,相当引人食慾。 

(Data):

地址:氹仔岛路氹金光大道澳门喜来登金沙城中心酒店一楼

电话:+853-8113-1200

时间:11:30〜15:00、18:00〜23:00

网址:sheraton.com/macao 

比萨薄饼店  澳门首家意大利餐厅

「比萨薄饼店」创立於1990年,是澳门最早开设的第一家意大利餐厅,早期店址位於赛车道看台附近,由于地利之便,加上口味道地,因此深受赛车手喜爱,即使2005年搬至现址後仍大受欢迎,於比赛期间也贴心提供赛车手外送服务。 

比萨薄饼店拥有自己的面包工坊,因此餐厅供应的所有饼干、面包都由自家制作,用餐时不妨先来份「生三文鱼片、柠檬汁及沙律」,夹着薄饼一起享用鲜味十足;深受欢迎的各式pizza,如「比萨薄饼」选用上等蕃茄、蒙萨利亚起士(Mozzarella Cheese)、那不勒斯香肠、青椒、蒜蓉及辣椒……,或是添加了帕玛火腿(parma ham)的「妈妈薄饼」等,都很美味;其它如「柠檬汁意粉」和「墨鱼汁扁意粉」,也都是餐桌上大家抢着分食的佳肴。 

今年澳门格兰披治大赛车适逢第六十届举办(活动期间为11月9、10日及11月14〜17日),届时观看比赛之余,也别忘了找时间拜访一下这家赛车手心中的热门餐厅吧! 

(Data):

比萨薄饼店

地址:妈阁斜巷2号A长城大厦地下

电话:+853-2872-6637、+853-2896-3015

时间:11:30〜15:30、18:30〜23:30

一踏进永利轩,餐厅中央的巨龙立刻映入眼帘,镶满9万颗施华洛世奇水晶的飞龙盘旋其上,象征着永利轩的大气品味
一踏进永利轩,餐厅中央的巨龙立刻映入眼帘,镶满9万颗施华洛世奇水晶的飞龙盘旋其上,象征着永利轩的大气品味

不管是香港、澳门的桃花源小厨,都同获米其林一星殊荣,足见其粤菜的实力
不管是香港、澳门的桃花源小厨,都同获米其林一星殊荣,足见其粤菜的实力

比萨薄饼店的老板本身就是意大利人,这里提供传统意大利菜,没有太特别的摆盘或装饰,以新鲜材料、简单的方法烹调,也或许是因为这种朴实的家庭风味,才能深深打动人心
比萨薄饼店的老板本身就是意大利人,这里提供传统意大利菜,没有太特别的摆盘或装饰,以新鲜材料、简单的方法烹调,也或许是因为这种朴实的家庭风味,才能深深打动人心

目前餐厅内使用的多款调料、酱汁,皆由自家调制,如老陈皮烧鸡中,就以自己调配的陈皮酱腌渍鸡只一晚上,让鸡肉染上陈皮的香味
目前餐厅内使用的多款调料、酱汁,皆由自家调制,如老陈皮烧鸡中,就以自己调配的陈皮酱腌渍鸡只一晚上,让鸡肉染上陈皮的香味

米其林二星餐厅京花轩主打谭家菜及川、鲁菜,尤以谭家菜为精华所在
米其林二星餐厅京花轩主打谭家菜及川、鲁菜,尤以谭家菜为精华所在

配有香草、芥末、辣蕃茄酱、香草红酒共四种酱汁的炉烧澳洲连骨和牛扒,堪称班妮的代表性餐点之一
配有香草、芥末、辣蕃茄酱、香草红酒共四种酱汁的炉烧澳洲连骨和牛扒,堪称班妮的代表性餐点之一

紫逸轩的招牌菜煎酿鲜蟹拑及金杯鱼茸饺
紫逸轩的招牌菜煎酿鲜蟹拑及金杯鱼茸饺

澳门丰富的饮食风格大有看头,或许藉由味蕾的极致满足来领略澳门,会令你的旅程更加多彩多姿
澳门丰富的饮食风格大有看头,或许藉由味蕾的极致满足来领略澳门,会令你的旅程更加多彩多姿

鲜推出的一人一锅用餐方式其实颇为贴心,如果与家人、朋友一同前往,就可以一次尝到多种不同口味
鲜推出的一人一锅用餐方式其实颇为贴心,如果与家人、朋友一同前往,就可以一次尝到多种不同口味

誉珑轩的设计也相当有意思,按照《易经》中各季节适合的颜色来划分餐厅不同区块,还将一整面墙壁设计成中药柜,在遵循古老的自然法则之余,也将以往东方传统的意象,改造得既摩登又时尚。
誉珑轩的设计也相当有意思,按照《易经》中各季节适合的颜色来划分餐厅不同区块,还将一整面墙壁设计成中药柜,在遵循古老的自然法则之余,也将以往东方传统的意象,改造得既摩登又时尚。 

撰文/Karen Lin、叶文钦、Nicole Lee  摄影/何忠诚、李明宜、卢明正 Model/贵妇奈奈  感谢协力/澳门旅游局

部分资料、图片提供/澳门永利酒店、澳门喜来登金沙城中心酒店、四季酒店、新濠天地、澳门旅游局、az数据库

(AZ时尚旅游)

创造城市经济新创能 2013亚太城市高峰会 在高雄

$
0
0

全球化的年代,国际交往日益密切,各种激烈竞争与变迁对地方带来新挑战,城市经济发展的角色尤显举足轻重,为求城市不断升级,提升自身跃升力、竞争力、治理能力及影响力,并汲取世界其它城市的智识和经验,城市间的交流合作格外重要。

2013年亚太城市高峰会将於9月9日至11日在高雄巨蛋隆重登场。(图∕鲍忠晖 摄)
2013年亚太城市高峰会将於9月9日至11日在高雄巨蛋隆重登场。(图∕鲍忠晖 摄)

亚太城市高峰会(Asia Pacific Cities Summit,简称APCS)即是一个活跃的平台,高雄,抓住这个袭卷全球目光的机会,争取到2013年亚太城市高峰会在高雄举行,9月9日至11日在高雄巨蛋隆重登场,将以「城市经济新创能─城市挑战,城市行动 (Reshaping the Urbanomics of Cities-City Challenges, City Solutions)」为主题,展开与世界城市的对话,从趋势中寻求城市的定位与发展策略。

2013年亚太城市高峰会将让高雄市站上国际会议舞台。(图∕高雄市政府都市发展局 提供)
2013年亚太城市高峰会将让高雄市站上国际会议舞台。(图∕高雄市政府都市发展局 提供)

 

全球趋势对话的平台

亚太城市高峰会1996年由高雄的姐妹市澳洲布里斯本发起,每两年由布里斯本和澳洲以外的亚太城市轮流举办,主要目的在促进城市友好关系,并提供地方政府、专家及企业人士信息分享,每次都以不同的趋势议题在这个全球性的舞台上交流激荡,成立以来已成为亚太区域知名论坛,及亚太城市发展议题的领航者,其政府与商务交流的特性,更被视为城市与企业合作的潜能开发者。

每届盛会都吸引逾百个城市,上千名政府首长、商界领袖、专家学者及青年专业人士等代表与会,过去包括IBM、ANZ等知名跨国企业也都积极参与,这些年APCS为产官学人士注入新思维,诱发了在地行动,并提供各参与城市建设、经济、教育、环保等领域很多的激励发展,带动主办城市的商业活动与观光产业,对城市行销与商机拓展大有助益。

 

亚太城市高峰会已成为亚太区域知名论坛及城市发展议题的领航者。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
亚太城市高峰会已成为亚太区域知名论坛及城市发展议题的领航者。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

继布里斯本、西雅图、重庆、仁川等地之后,多年来深度参与的高雄市前年在激烈竞争中夺得主办权,今年接棒主办亚太城市高峰会,也将邀请全球重要的城市首长、代表及各界菁英齐聚高雄。前伦敦市长肯.李文斯顿(Ken Livingstone)、HTC董事长/威盛集团董事长王雪红等国际重量级知名人士也将受邀发表专题演讲,从亚太地区城市建设、环保、科技等面向,为城市新经济的实践提出前瞻思维。

整个2013亚太城市高峰会三天议程除主题演讲,并规划了分组座谈、市长论坛、青年论坛暨社会企业提案竞赛,还办理企业商谈媒合会与城市合作夥伴展,为台湾业者与亚太城市、甚至来自欧美国家的城市治理者、企业人士,聚焦於划时代的都市治理议题,掌握经贸交流机会,并寻求策略夥伴和行动方案。

亚太城市高峰会是都市治理与经贸交流的好机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
亚太城市高峰会是都市治理与经贸交流的好机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

 

  身为地主城市的高雄,更设计多条包括科技、文化、旅游、绿能、政府服务等城市参访路线,涵盖了亚洲新湾区建设、数码文创、游艇制造、金属科技、精致农业、航运、物流等在地优势产业,分享予与会者实地体验高雄近年来戮力改造转型,从工业城市蜕变为国际宜居城市宝贵的「高雄经验」。同时为欢迎上千贵宾莅临高雄,9月10日将在光荣码头举办高雄之夜,更特别邀请亚洲天团五月天热力开唱,要让贵宾、游客及市民难忘高雄的热情与活力。

五月天将在2013亚太城市高峰会高雄之夜热力开唱。(图∕郑百玲 摄)
五月天将在2013亚太城市高峰会高雄之夜热力开唱。(图∕郑百玲 摄)

 

   用科技对话的绿色会展

  今年亚太城市高峰会主要重点就是企业参与,突破一般展览大多B2B(企业对企业)、B2C(企业对消费者)的型态,特别规划了B2G,也就是「企业对政府」的模式,藉由这个平台让企业可以把自己优良的产品或服务介绍给国内外政府单位,舖陈未来合作的契机。此外,也和外贸协会合作策划商业媒合,事先帮企业规划希望媒合的厂商类型等,透过这个洽谈平台创造合作商机。

  这次APCS还有一个创新特色就是无纸化,为推动绿色会展(Green MICE),会议中将利用云端科技等客制化应用程序,让与会者透过手机、笔电或平板计算机等下载电子档的会议信息查询及观看,结合科技产品应用之创举不仅代表无纸化世代的来临,更充分展现台湾科技的优势。另「青年社会企业提案竞赛」特别提供青年在APCS发声的机会,广邀其发挥创意,提出改善城市生活的创业方案。

「青年社会企业提案竞赛」提供青年在APCS发声的机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
「青年社会企业提案竞赛」提供青年在APCS发声的机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

 

  陈菊市长指出,在全球化的时代,城市经济的概念愈来愈受到重视,相对于过去由国家主导涉外的模式,现在有更多城市勇於承担全球治理的责任,透过生态、文化旅游等在地特色的策略经营,成为地球村的活跃份子,但面对城市治理的复杂性与趋势观念推陈出新,城市间的交流平台当然分外受到重视。在2011年布里斯本市举办的会议中,揭示了提升APCS成为亚太区域工商企业、贸易、创新和创业的平台功能,而城市治理应更有效运用城市资源与科技,发展智慧型城市、绿色城市,提供市民宜居的生活环境。

  本届亚太城市高峰会所有议程的安排和设计,都紧扣着城市治理经验的分享和城市经济机会创造的主轴,从主题设定为「城市经济新创能─城市挑战,城市行动」,特别强调城市经济即可看出,会中将以城市典范传承(创建市民与城市共生关系)、城市品牌创价(振兴城市特色的竞争优势)、城市合作联盟(活化城市群间的合作契机)等三大议题来重塑城市经济新动能,带给亚太地区全新的发展能量。

城市高峰会提供城市治理经验分享和城市创造经济机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
城市高峰会提供城市治理经验分享和城市创造经济机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

城市高峰会提供城市治理经验分享和城市创造经济机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
城市高峰会提供城市治理经验分享和城市创造经济机会。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

 

   国际重量级讲者专题演说

  对于趋势的掌握,是未来经济崛起的关键,不仅各国城市持续关注,对本地企业主而言,更是聆听大师、交流观摩的绝佳机会,无论是银行、建筑、甚或是学术界都可由此了解变动的世界情势。

  伦敦前市长李文斯顿:

     带领城市跃上世界地图的智慧型领导力

伦敦前市长肯.李文斯顿将分享城市治理经验。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)
伦敦前市长肯.李文斯顿将分享城市治理经验。(图∕2013亚太城市高峰会执行会 提供)

 

  2012伦敦奥运被誉为奥运史上最环保的奥运会。受邀担任「2013亚太城市高峰会」重量级讲者之一的前伦敦市长肯‧李文斯顿,他以170天的愿景工程,改写伦敦下个百年的竞争实力。

  作为活化伦敦,打造伦敦奥运的灵魂人物,肯‧李文斯顿在他任内提出的「泰晤士河口计划书」就贯穿了经济竞争力、生活品质、回应气候变迁三大议题,他同时针对每个更新区想象未来,同步改善交通居住和就业的问题,让东伦敦这个原本充斥贫穷、脏乱、犯罪的老旧街区,利用奥运良机脱胎换骨为现代化都市,也为伦敦带来城市新经济的思维。这次他将提出「非典型」的治理策略,与大家分享其创意与智慧领导力。

HTC董事长/威盛集团董事长王雪红:

   超越科技,演绎生活风尚的城市新经济

HTC董事长/威盛集团董事长王雪红将剖析城市发展走向国际的策略。(图∕HTC 提供)
HTC董事长/威盛集团董事长王雪红将剖析城市发展走向国际的策略。(图∕HTC 提供)

 

  1987年王雪红与友人共同创立了HTC,致力将计算机与通讯集成成为行动装置。在这样的愿景引导下,HTC已发展成为全球智慧型手机之领导品牌。

  「一个成功的城市和一个成功企业的要素相类似。」王雪红将从全球企业的角度与开发经验,剖析城市发展走向国际的策略与利基,「尽心的投资、培养人才,让台湾的人才得以发挥,并与全球最顶尖的人才合作,做出全球最顶尖的产品」。她相信高雄市绝对具备培养出杰出国际品牌企业的能力,并高度重视高雄市为城市创新所带来的价值。

   向世界释放高雄能量

  2013亚太城市高峰会是高雄市继2009世界运动会之后,最具规模的国际盛会,也是高雄市展现城市治理能力与开拓会展产业的关键时刻。陈菊市长及市府队伍皆曾多次亲赴日本、新加坡、马来西亚、越南、西班牙等地,邀请当地首长、商会及企业领袖参加APCS,均获得善意回应,身为姊妹市及APCS发起地的澳洲布里斯本更允诺邀集黄金海岸等至少10个澳洲城市参加。基于务实推动两岸互动往来的主张,高雄市政府也同步邀请具城市发展特性的中国大陆城市与会,亦获国台办善意回应。

陈菊市长及市府队伍多次亲赴各国邀请当地首长及企业领袖参加2013亚太城市高峰会(图∕简名君.郑百玲 摄)
陈菊市长及市府队伍多次亲赴各国邀请当地首长及企业领袖参加2013亚太城市高峰会(图∕简名君.郑百玲 摄)

 

  市府希望透过APCS,主动累积良好的国际会展模式与经验,以吸引、带动新兴MICE(会展)产业在高雄生根茁壮,丰富高雄城市新经济的内涵,未来引领台湾城市再升级,成为亚太前进新力量!

   ■ 2013亚太城市高峰会官网  http://www.2013apcs.org    

城市大投资潮 瞄准高雄价值

$
0
0

钢铁、石化等重工业和加工出口区,曾是高雄的产业核心,它所带来庞大的就业机会,吸引来自全台各地农村人口移居高雄,也带动城市的发展。但因产业变迁,高雄面临重工业带来的环境污染及产业外移,大批闲置土地未能有效开发,影响年轻人定居发展的意愿。

高雄积极进行交通建设、辟建公园绿地,带动相关产业与房地产投资价值。(图∕张简英豪‧徐世雄‧鲍忠晖 摄)
高雄积极进行交通建设、辟建公园绿地,带动相关产业与房地产投资价值。(图∕张简英豪‧徐世雄‧鲍忠晖 摄)

 

  为擦亮被低估的「高雄价值」,高雄市政府从改善环境、发展观光的角度出发,持续营造水岸景观、湿地廊道、建构大众捷运系统、活化土地利用,加上积极发展新兴产业策略奏效,带动投资遍及绿能、数码内容、游艇、生技、文创、观光及民生百货等产业,投资力道持续发酵,为市民带来好生活与更多的发展机会。

  都市更新  价值倍增

  城市是一个有机体,交通条件会改变,产业条件也会改变。过去数十年,高雄市历经产业环境的变化,造成旧港端口及工业用地的长期闲置,阻挡城市整体发展的脚步,为将这些都市发展的「负债」转化为「资产」,市府祭出都市计划更新、土地重划、标售等方式,提高土地开发价值的同时,更进一步导入公共建设的投资,有效地带动民间投资,其中亚洲新湾区引爆港端口土地的开发热潮,就是典型案例,之前还有大家熟知的中都湿地辟建和周边土地重划、凹子底公园和农十六土地的开发等,都带来开发价值倍增效应。

     健全区域性交通系统

  近年来高雄市快速发展,市区土地开发成本增高,市区外围的新兴生活圈跟着崛起。县市合并後正好为过去处于县市交界三不管地带的区域,带来全新的发展机会。近两年市府全面检视这些地区的公共设施及基础建设,强化区域交通,也让区域价值大增。

像人口最多的凤山区,就有部分街巷道路过於狭窄、不通,直接影响当地消防安全,因此市府除打通凤山区文建街至文化西路,办理凤青市地重划区外北祥街、镇北街及凤北路108巷T字体联外道路开辟、埤顶街118巷至埤北路打通、过雄街西段开辟、辎汽路道路拓宽等工程,也在办理凤青重划区时,优先改善北荣街95巷连接凤诚路的T字体道路,甚至一并办理情况类似的三光街、永和街、文雅东街及南进五街等五条街道的拓宽辟建,解决当地居民数十年来通行不便的困扰,缩短民众通勤时间,发挥土地效益,提升居住环境品质。另外,凤山转运站5月正式启用,汇集7条公交车客运路线,提供大寮、林园、大树、仁武地区的捷运转运、接驳服务,为凤山地区公共运输发展立下新的里程碑,促进整体区域发展。

凤山区新辟、扩建多条道路,营造优质居住环境。(图∕鲍忠晖 摄)

凤山区新辟、扩建多条道路,营造优质居住环境。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  还有林园工业区联外道路的开辟,有效纾解石化三路的交通流量,中芸社区及林园石化工业区周边交通更顺畅;串连仁武及左营区的後港巷涵洞工程,在高速公路路面下艰困而精密施工,预定9月完工通车後,可容纳二部汽车与机车同时会车,实现该区民众十数年来之愿望。

小港转运站、凤山转运站陆续启用及仁武後港巷涵洞改善工程等建设,让周边房地产水涨船高。(图∕鲍忠晖 摄‧高雄市政府工务局 提供)
小港转运站、凤山转运站陆续启用及仁武後港巷涵洞改善工程等建设,让周边房地产水涨船高。(图∕鲍忠晖 摄‧高雄市政府工务局 提供)

 

  局部区域的交通改善对区域发展大有助益,高雄市2012年公告土地现值全市平均调幅为4.05%,比起2011年的2.31足足高出一倍之多,原高雄市县毗邻交界之楠梓、三民、凤山、小港、鸟松、仁武及桥头区等因市县缝合而水涨船高。

    扩大高雄新生活圈  发展区域潜力

  为因应都市发展需求,市府除提高市中心土地开发价值,也计划性选择原县市交界、重大建设、重要交通节点及人口快速成长的农业区办理区段征收,首波推动的包括大寮主机厂西侧农业区、仁武高雄荣总旁、大社沿旧市区外围环状都市计划土地及燕巢大学城特定区4个农业用地,面积约241公顷,预计未来3年内可望创造107公顷住宅用地和15公顷商业用地,这些区段无非是位於重划後规划为包括有住宅区、商业区、道路及其它公共设施的宜居环境,同时也有效达到引导都市发展的效益。

产业园区拼加值

  随着高雄投资效应发酵和中国劳动力成本节节上升,台商鲑鱼返乡趋势已浮现。市府去年底就规划扩大、新增五大产业园区,包括经发局的冈山本洲工业区扩大87公顷、大寮绿色产业园区141公顷、阿莲金属扣件产业园区150公顷,以及配合国道7号建设的仁武科技产业园区130公顷,合计达508公顷,依「产创条例」办理园区编定,朝低污染、低耗能及高值化之新一代绿色园区方向规划,吸引螺丝螺帽、机械、光电等高雄优势产业进驻生产,加速开发新的产业园区,借以扩大产业群聚效益,也为高雄产业升级、投资提供未来发展的空间。

市府协助产业园区争取资源促进技术升级,图为陈菊市长访视直正精密公司。(图∕鲍忠晖 摄)

市府协助产业园区争取资源促进技术升级,图为陈菊市长访视直正精密公司。(图∕鲍忠晖 摄)

 

     南星自由贸易港区结合游艇专区

  今年4月30日内政部都委会审议通过,南星填海造陆基地北侧,临近凤鼻头渔港、洲际货柜中心及临海工业区,面积共约105.5公顷的「南星自由贸易港区」都市计划,其中规划86.6公顷特定仓储转运专用区、10.56公顷绿地用地及8.39公顷停车场兼广场用地,将由台湾港务公司开发并引进国际物流、绿能产业等临港型优质产业,预计将吸引超过100亿元投资,目前已规划申设「伦敦金属交易中心」递交港,以结合货柜转运与深层加工等临港型优质产业,未来进驻厂商为非污染性产业,预计2014年底完成基础建设工程及招商,可为高雄创造超过6,000人的就业机会。

南星自由贸易港区结合游艇专区是高雄未来产业新亮点。(图∕高雄市政府都市发展局‧高雄市政府海洋局 提供)
南星自由贸易港区结合游艇专区是高雄未来产业新亮点。(图∕高雄市政府都市发展局‧高雄市政府海洋局 提供)

 

  而位处南侧占地约113.1公顷的「南星计划游艇专区」,是亚洲第一座绿能游艇产业园区,预计可容纳28家游艇厂、14家关联产业,年产值约100亿元。市府乐观期待,未来结合可望让自由贸易港区面积扩大并加值。

  轨道经济  带动投资热潮

  大众运输工具带来人潮,也带来庞大的商机。高雄捷运红橘两线的建造,随着捷运带来的便利性,也带动了高雄的轨道商机,除了捷运站周边商圈的崛起,捷运串起高雄市各风景名胜、艺文据点、产业聚落,也让高雄的观光产业因克服了交通接驳问题,更形热络。这股「轨道经济」的投资热面向,预计於2015年水岸轻轨通车和2017年铁路地下化工程完工後更为广泛,将使高雄产业进入全面性的复苏和回流,年轻人回乡就业、创业会形成一股风潮。

高雄捷运串起高雄市各风景名胜、艺文据点、产业聚落。(图∕鲍忠晖 摄)

高雄捷运串起高雄市各风景名胜、艺文据点、产业聚落。(图∕鲍忠晖 摄)

 

加码投资高雄捷运

  高雄捷运2008年通车以来,搭乘人次不断突破新高,红、橘两线各站周边投资效应不断,也为高雄带来「车站经济」。  

  今年4月南台湾第一个车站型购物商场高雄环球购物中心在三铁共构的台铁新左营站开幕,经营队伍代表马玉山表示,到高雄投资的原因,主要是看好过去6年多来的进步与未来发展,尤其市府行政队伍给予很大的行政协助,希望环球购物中心的进驻能丰富高雄在地生活,带来更多的就业机会。

环球购物中心进驻台铁新左营站。(图∕鲍忠晖 摄)

环球购物中心进驻台铁新左营站。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  无独有偶的,已经营连锁运动休闲品牌10年的大鲁阁公司,近年来积极跨足观光休闲产业,更计划斥资40亿在捷运位於小港的南机场,打造台湾首座低密度大型商场,2.6万坪的基地,包括铃鹿赛道首次海外授权的汽车主题乐园Suzuka Circuit Park、垒球打击场、健身工厂、欧洲最大运动用品厂商迪卡侬、国宾影城、保龄球馆、亲子游乐园游等,预计明年1月动工,2016年第1季正式对外营运。

大鲁阁公司斥资40亿在捷运小港南机场打造大型商场,陈菊市长特别赴日参观铃路赛道。(图∕简名君.鲍忠晖 提供)
大鲁阁公司斥资40亿在捷运小港南机场打造大型商场,陈菊市长特别赴日参观铃路赛道。(图∕简名君.鲍忠晖 提供)

 

     北机场资金进场

  捷运红线继南冈山站通车後,和春纪念医院也於今年4月在北机厂开发区内开工动土,总投资金额约2亿元,预计明年7月落成启用的院区,将提供北高雄地区优质医疗及安养照护服务外,并活络地方经济。

  捷运北机厂开发区包括有占地0.6公顷商业办公室及5公顷的观光休闲文创园区,捷运公司计划将引进观光工厂、特色物产及文创小舖等设施,增添丰富多元的开发元素。预计南、北两机厂投资金额上看55亿元,可为高捷公司增加营收及运量外,全面开工後预估可创造2000个以上的就业机会。

高雄捷运南冈山站已通车,正规划延伸至路竹。(图∕鲍忠晖 摄)

高雄捷运南冈山站已通车,正规划延伸至路竹。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  市府仍持续推动捷运冈山路竹延伸线,5月间行政院长江宜桦肯定到冈山站的可行性与必要性。市府规划南冈山站到冈山火车站长1.46公里,工程费约19亿元,若延伸到路竹市区,服务范围将含南科高雄园区、电信技术中心和冈山本洲产业园区等,服务人口约35万人,即是看好轨道经济的效应。

水岸轻轨投资效应

  沿着亚洲新湾区的水岸轻轨,今年6月正式动工,其所经之处现在仍大多是闲置的土地,但台面下有关的土地开发、规划都已如火如荼展开,即便是属于第二期工程环状路在线的土地,民间企业也开始抢先布局,其中位於大顺路与自由路口义联集团包括饭店、商场、影城的东方摩尔,即将在下半年动工,预计3年半完工启用。南高雄中钢转投资的中欣开发在经贸园区内拥有上万坪土地资产,目前除一部份用来兴建中钢集团营运总部大楼及租给大卖场,也计划开发300户的住宅大楼及五星级大饭店。

水岸轻轨今年6月正式开工,沿线闲置的土地开发已如火如荼展开。(图∕鲍忠晖 摄)

水岸轻轨今年6月正式开工,沿线闲置的土地开发已如火如荼展开。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  观光热带动相关产业投资发酵

  便捷的交通、丰富热情的城市活动,为高雄带来庞大的观光商机,高雄市大小饭店如雨後春笋般出现,近年来每年都以二、三十家的速度在成长,惟逢旺季仍一房难求。高雄市旅行商业同业公会理事长沈本立指出,高雄市的饭店、旅馆数已超过200家,但明年至少将再增加30家。若把观光路线延伸到梓官、茄萣、大树、美浓、六龟等地区,可以规划出烧窑、采果、出海、采蚵等不同玩法,观光客停留的时间拉长,就能增加消费、创造商机。

高雄多元的观光旅游热,吸引旅馆休闲业加码投资高雄。(图∕张简英豪‧鲍忠晖‧白英宏 摄)
高雄多元的观光旅游热,吸引旅馆休闲业加码投资高雄。(图∕张简英豪‧鲍忠晖‧白英宏 摄)

 

  市府观光局指出,高铁通车后台湾进入一日生活圈时代,大幅拉近南北距离,让高雄成为国人旅游热点外,现在连陆客都指名来台游高雄,也让高雄的旅宿需求大增,过去4年内新增旅馆已达48家,掀起高市旅馆的投资热。原本拥有大笔土地资产的传统产业,义联集团、中钢集团等都竞相投资盖商务旅馆;加上高雄多功能经贸园区都市计划通盘检讨案通过後,统一集团梦时代二期开发计划也将启动,投资超过100亿元以上,兴建包括国际观光旅馆、住宅、办公大楼及商场等。(来源:高雄画刊)

大城小宿 旅店风情

$
0
0

酷热的夏季,到哪走一趟乐活、消暑的轻旅行?坐拥山、海、河、港的高雄市,因为住宿饭店多元化,是游客选择旅行目的地的人气城市;想要饱览港湾河景,可以选择在高雄港、爱河畔周边的旅店,甚至在高楼层的饭店纵览整个港端口美景;喜欢享受乡野山林,可以前往山城旅店小住一晚,再泡池美人汤放松身心;偏爱都会风、崇尚流行,强调个性化的精品旅店,则可为旅者谱出一段探险乐章。

来高雄可以享受山林之美。(图∕鲍忠晖 摄)
来高雄可以享受山林之美。(图∕鲍忠晖 摄)

无论选择哪种类型的旅宿空间,高雄,就是一个满足旅人幻想的城市。

   听涛观月 海港旅店

  高雄可说是全台离海湾与河流最亲近的城市,人们只要搭乘捷运,甚至踩上单车或两脚步行,就能到码头看大船入港、欣赏小船河面悠游的景色。依傍着港湾、河畔而立的赏景旅店,让旅人听涛观月,拥一裘夜色而眠。

  旗津与哈玛星,两个高雄最古早的航运门户,数百年来维系两地的依旧是那形形色色的船只身影、日暮交替的夕照与明月,以及昔日风华所留下的足迹,使它们成为知名旅游景点。

  哈玛星从鼓山轮渡站起沿哨船头、雄镇北门到西子湾,是高雄港湾最美的赏景带之一,位在哨船头与雄镇北门之间的赏景饭店,就是与港湾仅有步道之隔的西子湾海景商务饭店,2楼至4楼有面海客房,顶楼观景区让人觉得眼前的高雄港就在自己脚下,天气晴朗时,大武山清晰可见,跨年之夜更可以看见港区内大小船只齐发信号弹的景象;着名连锁咖啡店进驻,眼前海景加上店内设计以在地渔船渔网灯具、铁路意象物件混搭的怀旧风,让海边品咖啡更有味。

西子湾海景商务饭店的顶楼观景区可眺望整个高雄港。(图∕陈淑文‧李士豪 摄)
西子湾海景商务饭店的顶楼观景区可眺望整个高雄港。(图∕陈淑文‧李士豪 摄)

 

  想要把高雄港与外海胜景尽收眼底,非高楼层饭店莫属,其中以85大楼的金典酒店最具代表,客房位於46-70楼,38-39与77楼为赏景餐厅跟俱乐部,因为建筑物四方,四个角皆有赏景设计,可以看见旗津外海和市区街景,而无敌海景房让旅人一早醒来可以看见85大楼在海上的倒影,美不胜收。

高雄的高楼层饭店可欣赏高雄的山海河美景。(图∕鲍忠晖 摄)
高雄的高楼层饭店可欣赏高雄的山海河美景。(图∕鲍忠晖 摄)

汉来、汉王、寒轩饭店都是赏海港美景的好选择。(图∕张简英豪‧李士豪 摄‧寒轩饭店 提供)
汉来、汉王、寒轩饭店都是赏海港美景的好选择。(图∕张简英豪‧李士豪 摄‧寒轩饭店 提供)

 

   市府对面、邻近文化中心的寒轩大饭店楼高42层,其招牌赏景房型为全景房:三面落地窗,尽览市景与港景,甚受情侣、蜜月新人欢迎,42楼的云顶餐厅为360度的赏景餐厅,日夜各具风情。与85大楼相距不远、楼高45层的汉来大饭店,除了赏景客房,43楼挑高的海港餐厅,即可一览港湾水景。

  而在五福与七贤路口的汉王洲际饭店,虽是15楼高的欧式建筑,一样可以看到西子湾夕照与港区航行船只,其因典藏300多幅国内得奖画作,有艺术酒店之称,距离近年相当夯的驳二艺术特区也不远。

   散步爱河 河畔旅店

  与高雄港的壮阔相较,穿越城市的爱河,则温婉、细腻,六月的凤凰花,则在河中开出红艳的倒影,以河景为诉求的饭店,犹如众星拱月般的点缀周边。

拥有爱河美丽的夜色是国宾饭店一大卖点。(图∕国宾饭店 提供)
拥有爱河美丽的夜色是国宾饭店一大卖点。(图∕国宾饭店 提供)

 

  老字号的国宾饭店,与爱河仅一路之隔,不少长住型外国商务旅客,利用空暇在爱河边慢跑,四百多间客房中有三分之一客房跟餐厅包厢房都是面河设计,因此住宿送爱之船船票,成为配套行销之一。每年在爱河举行的端午龙舟赛,国宾也是绝佳观赛点。近立德棒球场靠河东路不远的华园饭店,历史悠久,近年改装後,空间设计颇富时尚风格,缓步步行至爱河,不消5分钟,距离着名的六合夜市也不到6分钟脚程,闹中取静又便利。

     沿河西路跨越五福桥进入盐埕区,在爱河畔市立电影馆附近的五福路上,也有几家赏景饭店,包括华王大饭店、福容大饭店;另外还有近中正四路附近前身为中信饭店的翰品酒店。

福容大饭店与华王大饭店距离爱河、西子湾都很近。(图∕华王大饭店 提供‧李士豪‧张简英豪 摄)

福容大饭店与华王大饭店距离爱河、西子湾都很近。(图∕华王大饭店 提供‧李士豪‧张简英豪 摄)

 

  离爱河近、属于日式管理系统的华王大饭店,早期星级饭店较少时,其稳重的装潢与港式饮茶是许多人的美好回忆。华王对面的福容大饭店,以高楼层来凸显其赏景优势,11楼以上客房具赏景设计,25楼的观景餐厅从下午茶开始营业,晚上7点之后则为赏景酒吧,在这里也可看到西子湾日落。中信重新改装後的翰品酒店,知名建筑师打造的现代科技感外观,夜晚点灯後更能感受其摩登创新。

   赏景泡汤 山城旅店

   面对绿色的山,想象自己是追逐风的鸟,灵山溯溪、飞云穿雾,寻找身心的安顿。在高雄的山城里,更因为温泉的滋润,让旅人的心灵得以与山林合一,洗去尘嚣。

六龟宝来与不老温泉区旅店众多,并设有多种泡汤与SPA设施。(图∕不老温泉渡假村 提供)
六龟宝来与不老温泉区旅店众多,并设有多种泡汤与SPA设施。(图∕不老温泉渡假村 提供)

 

  从国道10号往旗山美浓前进,可以一路到六龟、甲仙,甚至挺进茂林等原住民山区部落,因为不同族群的生活特色,整条路线可以说是丰富的生态与文化进程,无论是二日或三日游,四季都能找出不同的重点搭配。而最受游客欢迎的住宿,还是以六龟温泉区最负盛名,该区的旅店也因温泉业发达而发展出特色。

  例如不老温泉渡假村,是高雄市老牌的温泉旅馆,有大楼客房,也有独栋原木屋,并附设多种温泉SPA设施,适合全家渡假。六龟宝来与不老温泉区旅店众多,各自精心营造的特色氛围,会让旅人停留在当地更久的时间或延伸到邻近地区的游程。

六龟的不老温泉渡假村坐拥山林美景。(图∕不老温泉渡假村 提供)

六龟的不老温泉渡假村坐拥山林美景。(图∕不老温泉渡假村 提供)

 

  除了六龟温泉区,交通较为便利的旗山区,也是进出山城的住宿考量。其中位於旗山糖厂内、由民间向台糖租地兴建的花乡渡假会馆,除了有户外游戏区,所有房间都采用心型浴缸,还有两间可爱的卡通客房,而大坪数的VIP房,更有按摩浴缸,假日往往一房难求。附近的地景桥及环镇自行车道骑来舒畅便利。

旗美地区刚开业的大型旅店花乡渡假会馆位於旗山糖厂内。(图∕李士豪 摄)

旗美地区刚开业的大型旅店花乡渡假会馆位於旗山糖厂内。(图∕李士豪 摄)

 

  若走国道10转国道3号北上,往田寮、燕巢方向前进,这一带可是着名的泥火山恶地形景观区,以田寮月世界最负盛名。而位於月世界附近的花季度假饭店,因为拥有一处天然冷泉源头,在日治时期曾为日本人的招待会所,现在则为结合住宿、泡汤SPA的度假饭店。

旗山的地景桥及环镇自行车道设施,让游客可舒适的骑单车悠游山城。(图∕鲍忠晖 摄)
旗山的地景桥及环镇自行车道设施,让游客可舒适的骑单车悠游山城。(图∕鲍忠晖 摄)

花季度假饭店拥有大岗山的天然冷泉。(图∕花季度假饭店 提供)
花季度假饭店拥有大岗山的天然冷泉。(图∕花季度假饭店 提供)

 

   时尚私密 精品旅店

  提供五星级饭店的硬件设施却更强调个人化和私密性的「精品旅馆(boutique hotels)」,逐渐在世界各大城市兴起,高雄市也不例外。

  精品旅店因着重时尚感,旅店风格都很有自己的独特性与强烈的设计感。像民生一路上,新堀江商圈近高捷中央公园和美丽岛站的艾卡设计旅店,公共空间和客房部走年轻设计路线,结合数十位来自世界各地艺术创作者的创意,将37个房间做出不一样的设计,让旅人自己发觉新鲜感,例如:从天花板破顶而下的大手彷佛就要把人拎起来、像由拼图组合而成的住房、骷髅头等夸张图像。

艾卡设计旅店每个房间都经过特别的设计。(图∕鲍忠晖 摄)
艾卡设计旅店每个房间都经过特别的设计。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  在七贤二路、近高捷美丽岛站,由裤子大王转投资的鸟巢顶级商旅,顶楼巨大的鸟笼与一楼大厅的鸟笼柜台,让人印象深刻,连浴室备品都整体设计;位於林森一路,同样在高捷美丽岛站附近的都会Hotel dùa,dùa是闽南语「住」的谐音,表示住高雄、体验高雄之意,整体设计走极简风格;河堤系列爱河馆的佳适旅店,在七贤三路爱河畔,台语谐音为「呷是旅店」,意即「家是旅店」,饶富趣味的设计贯穿各客房,顶楼也有可赏河景的观景餐厅。

河堤佳适旅店顶楼也可赏爱河景色。(图∕河堤佳适旅店 提供)
河堤佳适旅店顶楼也可赏爱河景色。(图∕河堤佳适旅店 提供)

Hotel dùa走时尚设计风格,露台餐厅可欣赏夕照夜色。(图∕Hotel dùa 提供)
Hotel dùa走时尚设计风格,露台餐厅可欣赏夕照夜色。(图∕Hotel dùa 提供)

 

  这些精品旅店自我特色强烈,对于文化的想法也充分表现在餐饮与周边服务上。强调住高雄、体验高雄的Hotel dùa,认为饭店提供的不只是住的好睡的好,还能是认识高雄的平台,才会做到与客人的交流,所以他们将南部人早餐常见的海鲜粥跟鱼汤列入饭店的早餐供应,为员工安排「饭店高雄学」课程;艾卡则将旅店附近的艺文咖啡馆等据点做了一份散步地图提供给客人使用,早餐则提供丰富的轻食;鸟巢则鼓励旅人自备浴室备品做环保;河堤系列旅店则尽量礼遇房客包括免费预约接驳、自行车、停车场、洗衣等。

鸟巢顶级商旅的大厅内放置一个鸟笼柜台,十分特殊。(图∕鸟巢顶级商旅 提供)
鸟巢顶级商旅的大厅内放置一个鸟笼柜台,十分特殊。(图∕鸟巢顶级商旅 提供)

 

  精品旅店除各有特色与风格,也都位於交通便利(邻近捷运站、火车站)、旅游景点、艺文区(爱河、高雄港、驳二艺术特区),成为吸引自由行与商务旅客的另一大诱因。(来源:高雄画刊)

南方发声 热情不羁高雄之音

$
0
0

高雄市历经十多年的蜕变,从钢铁、运输等重工业城市变成人文荟萃的海洋首都,不仅孕育无数的在地艺术家,同时也吸引不少艺文人士来此安居落户,在有如海洋般宽广的包容氛围中,自由创作。其中,号称机车行「总裁」的恒春兮郑志文、为电影创作配乐的魏谷璘和擅长乐风各异的「山的孩子」乐团等不同风格的乐音文化工作者,都在这座城市找到属于自己的创作和展演空间,也丰富了发自高雄市的松下内涵。

机车黑手恒春兮 来自庶民生活的另类音乐

本名郑志文的恒春兮,从头到脚充满对比和沖突,在前镇从事俗称黑手的机车修理工作,却戴着粗框大眼镜,双手干净的如同斯文的白领阶级;布满各式修车重机具的车行里,天花板上悬挂的是吉他和月琴,桌底下还盖着一台电子琴,桌旁则放了辞海、康熙大字典等语文工具书,当知道恒春兮创作有角头音乐出品,颇受欢迎、台味十足的类广播「工商服务」3张专辑,作品台语念歌谣「恒春兮七字也念谣之金薰吹」,今年还入围金曲奖传艺类最佳传统音乐诠释奖,不免对他感到更加好奇。

恒春兮的工商服务专辑充满庶民生活趣味。(图∕李士豪 摄‧角头音乐 提供)
恒春兮的工商服务专辑充满庶民生活趣味。(图∕李士豪 摄‧角头音乐 提供)

 

  说来大家对他的声音应该不陌生,方便面广告「张君雅小妹妹,你家的方便面煮好了…」令人印象深刻的广播声音,就是出自恒春兮,之前也曾主持电台节目。

  谈吐风趣,对人、社会现象观察细腻,从其「工商服务」专辑诙谐爆笑的内容就可看出这些特质,但面对个人创作「成就」的相关询问,恒春兮其实不太习惯。他笑说,家族在乡里间名声很好,但自己从小就白目,讲话又超级不中听,因此很小就知道,虽然身为长男,不过要什么东西就只能靠自己。 

喜爱音乐的他,小时看姐姐练钢琴也想试试,但因姐姐练琴以外的时间琴都锁着,他只能望琴兴叹,所以自己赚钱後买了一把最便宜的蝴蝶牌口琴吹到头昏眼花都开心,他的音乐启蒙之路也从这把口琴开始。

  恒春兮高职毕业後,想换种乐器来玩,就到乐器行买乐器选了一把最便宜的月琴,回家自己找出音阶弹奏,一样觉得很快乐。从国中开始自己赚钱缴学费的恒春兮说,当初只是单纯想玩乐器,吉他也好,月琴也罢,就是玩乐器嘛,什么都可以,会选择月琴,只是月琴比吉他便宜200元而已。月琴陪伴他很长一段岁月,甚至「出道」时也成为他的特色之一。不过,恒春兮表示,有个一直被口耳相传的大误会就是他的绰号恒春兮的由来。

恒春兮在自家的机车行里玩起月琴。(图∕李士豪 摄)

恒春兮在自家的机车行里玩起月琴。(图∕李士豪 摄)

 

  传闻他的绰号是因为他弹月琴,其实一点也不相干,他的绰号是高雄知名的音乐人严咏能之前找他主持地下电台节目,因不能用真名,严咏能便随口说「不然叫恒春兮好了」,绰号的由来很简单,却一直被穿凿附会,解释过多次也未被采用澄清,这让恒春兮对所谓的「采访」一度有点感冒呢!

  恒春兮不汲汲营营於名利,认定修理机车才是他的最爱,出专辑、入围金曲奖等一般人认为的成就,对他来说都是「还好啦」。他表示,创作泉源来自於生活,「工商服务」专辑中逗趣的梗,都是平日与电台同事或是来机车行修车的客人、邻居们的聊天内容,及对看不惯的时事的嘲讽,契合一般人的生活,往往只要一有灵感他马上就会拿笔记下,空閑时再润饰和配乐。

  入围今年金曲奖的「恒春兮七字也念谣之金薰吹」专辑,是自己首次筹资制作的作品,因为对台语有兴趣,恒春兮跟着台语教师林凤珠学台语十多年,有机会就把以前在老人亭一位欧里桑说的民间故事「金薰吹」用七字歌谣唱出来,专辑并没有通路舖货,就在朋友的店里卖,制作费几十万到现在还没打平,所以当问到下一张作品在哪时?他大笑说,先等这张打平了再说。

 

恒春兮新专辑「恒春兮七字也念谣之金薰吹」入围今年金曲奖。(图∕恒春兮提供)
恒春兮新专辑「恒春兮七字也念谣之金薰吹」入围今年金曲奖。(图∕恒春兮提供)

不与人争,知道自己要什么,让恒春兮不会被名利冲昏头、迷失自己,作风令人激赏。

  古典音乐人魏谷璘 恋恋高雄风情

  电影「候鸟来的季节」配乐作曲家魏谷璘,2年多前才搬到妈妈的故乡高雄市定居,因为毕业之后就在台北工作,她笑称是高雄市的新住民。台北人多空间小、物价高、冬天又湿冷,让魏谷璘过得并不快乐,就在她向上帝祷告是不是能顺利离开台北後,魏妈妈很巧地在她住的附近找到一间不错的房子,魏谷璘於是迅速结束台北的事务,就搬到高雄市当新住民。

  对高雄路大、人较少及合理的物价,魏谷璘感到相当满意,虽然对高雄人的热情仍在适应中,但她很喜欢高雄带给她的舒适感和能够喘息的空间。这段日子她已为高雄作了2首曲子,其中「寄一封高雄的天空给你」成为天下杂志「高雄款款行」新书的宣传歌曲。

为「候鸟来的季节」电影配乐的音乐家魏谷璘是高雄新住民。(图∕李士豪 摄)
为「候鸟来的季节」电影配乐的音乐家魏谷璘是高雄新住民。(图∕李士豪 摄)

 

  这首曲子魏谷璘以一个居住在高雄的人,写信给住在远方的朋友,向她诉说高雄有着蓝蓝的天空和温暖的阳光,高雄的海边、六合夜市、白屋等,都让她等待着朋友来访,轻快曲风搭配着魏谷璘空灵的声音,让人对好天气、好风景的高雄充满了到此一游的期待。魏谷璘说,歌曲写出她对高雄的初体验,以後住的愈久、体验愈多,她会继续创作出更多属于高雄的歌。

  魏谷璘对音乐没有太多的企图心,走上音乐这条路也不是人生的规划,但她是听话的小孩,从5岁开始学钢琴,妈妈规定她每天练琴1小时和录音,她乖乖照做,即使家门外朋友都在玩,她仍忍着孤独练琴。后来考音乐班也是妈妈的建议,直到无忧的生活因为父亲的经济出状况,让她开始警觉,每天像疯了一样的在琴房练琴,她告诉自己,妈妈花1500元让她学琴,她就要学到3千元的价值,也注定她步上这条音乐路。

  高中主修声乐,魏谷璘开始接触歌唱,一直都是拼了命的学习,让她很早就登上国家音乐厅演唱。她笑说,在古典领域她应该算是有名的吧!但她不追逐名利,选择忠於自己,近几年来开始音乐创作,不强出头,认为只要自己做的好,很多机会就自然会降临到自己头上,参与电影配乐即是电影导演到教会听到她唱诗歌而开始接触。为了一、二十首配乐,她创作了上百首作品让导演选择,拼了命也要做好的精神,不仅获得导演欣赏,同时让她在配乐领域找到自己的位置。

魏谷璘从古典音乐踏入电影音乐领域。(图∕魏谷璘 提供)
魏谷璘从古典音乐踏入电影音乐领域。(图∕魏谷璘 提供)

 

  来到高雄,给了魏谷璘喘息的机会,她接受朋友的建议进行个人创作专辑的规画,本来轻松的做,这次采访说出希望专辑能在今年11月出炉,算是送给自己的生日承诺後,将再开始拼了命也要做好专辑的日子。

   混搭乐团山的孩子 让创作自由飞

  在现实与理想之间寻找平衡点的「山的孩子」乐团,2008年参加台湾原创音乐大奖获得最佳表演奖成团迄今,团员几经更替,目前是由排湾族的曾继舜、香港人梁宇及台湾人严当凯、黄圣毓所组成。4人平日边创作边在高雄经营音乐餐厅,团员们说,理想要实现,生活也要顾,所以大家干脆开个音乐餐厅,既能兼顾生活,又能在餐厅里演唱,展现自己的歌喉和创作,是一举两得的好方法。

「山的孩子」乐团开音乐餐厅兼顾生活又能开心演唱。(图∕山的孩子 提供)
「山的孩子」乐团开音乐餐厅兼顾生活又能开心演唱。(图∕山的孩子 提供)

 

  宣称团员走国际路线的山的孩子,团员们各自有擅长的曲风,早年在民歌西餐厅驻唱的曾继舜,原住民歌曲及民歌是他的强项,更曾以排湾族语创作「山外」获选入「南面而歌」合辑;梁宇因为生於香港长於高雄,所以广东歌曲和西洋歌曲都难不倒他;严当凯走创作和配乐路线,西洋歌曲尤其擅长,最近更配合出版社为小学一年级的国语课本内容配乐,让初入国民教育的小一生能够用唱来替代单纯枯燥的念书,很受好评。最年轻却是团长的黄圣毓,因自觉花心而自取绰号小花,他说自己走笑星路线,会唱一些其它团员们较难以启口的掰歌,较新的流行歌曲和摇滚乐等,都是他的最爱。

「山的孩子」将快乐地创作、演唱当成人生态度。(图∕山的孩子 提供)
「山的孩子」将快乐地创作、演唱当成人生态度。(图∕山的孩子 提供)

 

  山的孩子团员们都能创作,跟一般乐团不同的是,每个人都能弹奏乐器、唱歌及担任合音,大家也可各自和共同创作,每天能沈浸在最爱的音乐中,是4人最感高兴的事。他们曾经为高雄创作「来高雄七逃」这首歌,轻快的曲风加上朗朗上口,令人喜爱又记忆深刻。到处参加音乐比赛,让他们的作品可以呈现在大众面前,又可与理想更接近,是团员们从事音乐工作相当喜爱的表现方式。

  山的孩子第一张同名专辑已经出来2年多,几乎是全创作,虽受限宣传经费和时间,至今只卖了800多张,但随缘的团员们仍努力持续创作、演唱,他们认为人生快乐就好!下一张专辑,没有时间表。(来源:高雄画刊)

 

山海旧城慢慢行 从哈玛星漫游旗後

$
0
0

鼓山区的哈玛星与旗津区的旗後,是港都高雄的发祥地,历经时间的淘洗,仍有许多历史建筑隐藏於街道巷弄间,闪烁着过往的辉煌。旗津不仅是大吃生猛海鲜的地方,登上旗後山缅怀旗後灯塔与旗後炮台古蹟之余,更是一览海天夕阳与壮阔高雄港的好所在。

每到夏季哨船头一带的寿山上凤凰木盛开满山火红。(图∕鲍忠晖 摄)

每到夏季哨船头一带的寿山上凤凰木盛开满山火红。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  备好相机、穿戴好平底鞋、休闲服、帽子…,带着轻松慢活的心情,这次我们要出发到不论在地或外地的朋友,都相当喜爱的热门旅游地区,以高捷西子湾站为起点,从哈玛星或漫步或骑自行车到旗後,来趟追寻旧城风华、山海美景及在地美食的丰富微旅行。

   细细品味历史建筑风华

  搭乘高雄捷运橘线到西子湾捷运站,走出2号出口,即先看见建於1900年的打狗驿车站,它是早年南台湾货运商贸的重要据点,1914年改称为高雄港停车场,二次世界大战时主要场站遭炸毁,重建後为今日的台铁高雄港站办公室,几年前此条路线停驶後,高雄市政府进行大整修,规划为打狗铁道故事馆,月台、号志楼、铁道文物等保留完整,且停有早期CT251、DT609蒸气火车头,吸引观光客、铁道迷游憩留影。

打狗铁道故事馆吸引铁道迷游憩朝圣。(图∕吴冠涵 摄)
打狗铁道故事馆吸引铁道迷游憩朝圣。(图∕吴冠涵 摄)

 

  离开打狗驿站,沿着临海三路走,右边可看到一栋红色砖墙的山形屋,为日治时期哈玛星着名的书店,清水砖所建造的街屋,风格典雅,至今仍是文史工作者研究日治时期历史和建筑的重要依据。山形屋现今为一家特色料理餐厅,有兴趣不妨入内点上几道美食,坐在古蹟餐厅里享用,别有一番风情。

日治时期为书店的山形屋现今是一家特色料理餐厅。(图∕徐世雄 摄)
日治时期为书店的山形屋现今是一家特色料理餐厅。(图∕徐世雄 摄)

 

  接着,从临海三路左转临海一路,於临海二路右转,来到1917年建造的旧高雄警察署,清水砖的外观造型十分华丽,为高雄第一个现代化的警察总局,目前为民宅未开放,但从外观依旧可一窥当年风华。

旧高雄警察署清水砖的外观造型十分华丽。(图∕徐世雄 摄)

旧高雄警察署清水砖的外观造型十分华丽。(图∕徐世雄 摄)

 

  顺着临海二路步行约10分钟,右转鼓波街约5分钟脚程,便可抵达登山街的妇人会馆,该馆具有「仿亚当式样」(Adamesque style)特色,呈长方形建筑,门廊及墙面以洗石子装饰,独树一格。该处原为高雄妇人会所,1922年兴建,後改为爱国妇人会,主要为欢送军队出征、寄送慰问品等之用,目前为红十字会育幼院。

  位於妇人会馆右边建於1924年的武德殿,和洋折衷式样的建筑,采入母屋(日本传统建筑的屋顶形式即歇山屋顶),并设有唐博风入口(唐博风又名「唐破风」是设置在入口上方的一种弧状屋顶),墙上还有箭、靶合体的图形,为当时提供警察及青年学子修练柔道、剑道的武馆,取名「振武馆」,是台湾现存最老的州厅级武德殿,目前仍有剑道等课程在此上课,1999年定为市定古蹟後,成为高雄市颇具特色的文化资产。

市定古蹟武德殿至今仍是剑道练习场所。(图∕吴冠涵 摄)
市定古蹟武德殿至今仍是剑道练习场所。(图∕吴冠涵 摄) 

赏代天宫庙宇彩绘 嚐庙口小吃

  自妇人会馆顺着鼓波街往港边的方向步行约10分钟,即是哈玛星居民的信仰中心代天宫。代天宫以供奉五府千岁、清水祖师、观音菩萨为主神,建筑雄伟庄严,内部雕梁画栋。代天宫重新整建时曾聘请已故国宝级庙宇彩绘大师潘丽水创作,其在代天宫施作的作品数量居全台之冠,有「潘丽水的彩绘博物馆」之称。庙内一幅山水壁画拥有五十多年的历史,因湿气导致颜料剥落受损严重,近期引进国外的科学修复技术,让它恢复原貌,才刚重新开放。

市定古蹟武德殿至今仍是剑道练习场所。(图∕吴冠涵 摄)
市定古蹟武德殿至今仍是剑道练习场所。(图∕吴冠涵 摄)

天宫是哈玛星地区的信仰中心。(图∕徐世雄 摄)
天宫是哈玛星地区的信仰中心。(图∕徐世雄 摄)

 

  代天宫广场前聚集许多知名小吃,有哈玛星黑旗鱼丸大王、汕头面、臭豆腐、烤黑轮、鳝鱼面、面线羹等,都是传统的地方特色古早味,不少饕客慕名而来,只为吃上一碗软Q弹牙的旗鱼丸,还不忘带上几斤回家。

代天宫知名庙口小吃旗鱼丸吸引络绎不绝的饕客。(图∕吴冠涵‧徐世雄 摄)
代天宫知名庙口小吃旗鱼丸吸引络绎不绝的饕客。(图∕吴冠涵‧徐世雄 摄)

 

   轮渡站前的鸡蛋酥与大碗公冰传奇

  前往鼓山轮渡站搭乘渡轮,若是下午2点以後,别忘了鼓山鱼市场对面有一摊拥有五十年历史的苏阿嬷鸡蛋酥,是不少人怀念的古早味小点心。鸡蛋酥香酥的外皮、松软的内馅,有鸡蛋与红豆两种口味,从当年一个2元卖到现在一个15元,已85岁高龄的苏黄招治,在十多年前将摊位交棒给小儿子苏俊义,传承鸡蛋酥令人怀念的好滋味。早年比甜甜圈还好吃的鸡蛋酥可是鱼市场「行口」工人主要的点心。

苏阿嬷鸡蛋酥外皮香酥内馅松软。(图∕徐世雄 摄)

苏阿嬷鸡蛋酥外皮香酥内馅松软。(图∕徐世雄 摄)

 

  鼓山轮渡站前的大碗公冰全台知名,海之冰是创始店,老板王郑翠英当年为改善家计,以红茶摊起家,1990年转型卖冰,附近的大学生打球後结伴吃冰,小碗不过瘾,央求老板卖大碗一点,於是以盛料的大碗公卖冰,学生们感到新奇,相互捉弄同学吃大碗公冰,在无心插柳下大碗公冰名声不胫而走,最后成了观光客必点的招牌冰品。20人份如脸盆般大剉冰,加上新鲜现挑的西瓜、香蕉、芭乐、菠萝等水果,在酷夏里,吃起来格外透心凉,不少民众看到壮观的大碗公冰,吃冰前都不忘先拍照留念,从海之冰墙上满是涂鸦,就可想象爆满的人潮。

 

游客到海之冰吃大碗公冰前总会摄影留念。(图∕吴冠涵 摄)
游客到海之冰吃大碗公冰前总会摄影留念。(图∕吴冠涵 摄)

碗公冰已成为鼓山轮渡站前招牌美食。(图∕吴冠涵 摄)
碗公冰已成为鼓山轮渡站前招牌美食。(图∕吴冠涵 摄)

 

    登旗後山访古蹟观大海

  搭上渡轮到达旗津後,从天后宫後方的通山路步行10分钟左右,右转旗下巷走到底,分别有路通往旗後灯塔与旗後炮台,登上旗後山欣赏美丽的市定古蹟,亦可饱览广阔的海洋与高雄港美景。

登上旗後炮台不仅可缅怀历史古蹟也可眺望旗津海岸美景。(图∕鲍忠晖 摄)

登上旗後炮台不仅可缅怀历史古蹟也可眺望旗津海岸美景。(图∕鲍忠晖 摄)

 

  占地辽阔的旗後炮台为1875年在旗後山上兴建的一座中西合璧炮台,基座下大上椭圆,炮台北区为兵房、中区为指挥区、南区为弹药库,炮台正门为中国式建筑风格的八字墙,门墙两边用砖砌的「囍」字为其特色,炮台各式花砖也值得细细研究。这里也是不少情侣及民众居高临下俯瞰大海轮船景致之处,坐在堤岸上,听着入港的鸣笛声划破宁静的海港,看着大船缓缓驶入辽阔港湾,燃起点点灯火,心情也随之宽广。

旗後炮台与旗後灯塔每逢假日吸引不少游客。(图∕吴冠涵 摄)

旗後炮台与旗後灯塔每逢假日吸引不少游客。(图∕吴冠涵 摄)

 

  白色的旗後灯塔,八角形的建筑,延伸至顶部转为黑色圆筒形,高约11公尺,屹立旗後山上百年,守护着高雄港内外的船只安全,於灯塔的眺望台上,也可清楚看见海面上船只进出港,更可远眺高雄市区、西子湾和柴山等景色。

    天涯海角闲踏踩风大道

  自旗津灯塔走下来後,从吉祥巷右转文正巷走到底约5分钟脚程,右转顺着小路大概100公尺可到达旗後山下的星空隧道,该隧道日治时期为建筑防波堤而凿通,如今市府在隧道上方妆点荧光闪闪的星象图成为迷人特色。穿过隧道後,彷佛来到天涯海角,在山海间、在旗津最幽静的地方,可悠闲地漫步踩风大道,也可租辆脚踏车奔驰其上,享受海风拂面、浪涛伴耳所带来的好心情,并将海岸的宜人风光尽收眼底。旁边就是旗津海水浴场,不妨脱下鞋子,伸展一下禁锢许久的脚Y子,在安全戏水区的沙滩上或喷水广场,玩水消暑一下,也可就地观赏落日余晖,别有一种浪漫情趣;当地也是冲浪的绝佳地点,有机会还能看到不少玩家在此大现身手喔。

到旗津海岸戏水或在踩风大道骑自行车都是夏日游高雄的好方式。(图∕鲍忠晖‧徐世雄 摄)
到旗津海岸戏水或在踩风大道骑自行车都是夏日游高雄的好方式。(图∕鲍忠晖‧徐世雄 摄)

到旗津海岸戏水或在踩风大道骑自行车都是夏日游高雄的好方式。(图∕鲍忠晖‧徐世雄 摄)
到旗津海岸戏水或在踩风大道骑自行车都是夏日游高雄的好方式。(图∕鲍忠晖‧徐世雄 摄)

 

  累了,往回走到旗津庙前路是祭五脏庙的时候,十多家海鲜餐厅可让人大快朵颐,无论石斑、龙虾、透抽、大虾等现捞海鲜,现点现煮吃得到海鲜原味,满足饕客挑剔的嘴。沿街还有琳琅满目地方特色小吃,烤小卷、炸虾、赤肉羹、马桶冰淇淋、番薯椪、姜汁蕃茄等任君挑选,都是一大享受。

旗津庙前路的海鲜与小吃绝对能满足游客的味蕾。(图∕张简英豪‧鲍忠晖 摄)
旗津庙前路的海鲜与小吃绝对能满足游客的味蕾。(图∕张简英豪‧鲍忠晖 摄)

 

  选一个天蓝到不行的日子,绕一回吧!

 


A Museum for Each Profession A Tour of Taipei's Professional – themed Museums

$
0
0

Taipei has numerous museums devoted to a specific industry or profession, introducing to visitors the professional culture and stories of each, and at the same time providing an in-depth educational experience.

Our Precious Maritime Culture – the Evergreen Maritime Museum

This museum was launched by Evergreen Group founder Chang Yungfa (张荣发), building on a collection brought together over the course of more than 20 years that includes valuable maritime artifacts, paintings, and navigation equipment from decommissioned Evergreen vessels, giving visitors a portal into the mysteries of maritime culture.

The museum is spread over five floors. Entering the first-floor hall, visitors are greeted with a display of large-scale model boats, including a model of China's first mechanically powered steamboat and a copy of the resplendent Thai royal barge presented to Chang by the King of Thailand. You'll also see the only true authentic craft in the museum: an ancient craft from Arabia, and one of the famed oceangoing canoes intricately assembled without a single nail by the indigenous people of Taiwan's Orchid Island (兰屿).

Next, take the elevator to the 5th floor and the History of Ships section (世界船舶区). Here the development of vessels from ancient times to the 19th century is presented, with model displays of primitive rafts, small wooden boats, sailing craft, and engine-powered vessels. In the Modern Ships section (现代轮船区) on the 4th floor, enjoy a systematic display of engine-powered ships widely used in the 20th century, including ocean liners, modern cargo ships, and warships.

In the Marine Paintings gallery (海洋画作区) on the 3rd floor, take in a variety of depictions of ships, war scenes, the vast oceans, and works on other themes. Finally the Navigation and Exploration section (航海探索区) on the 2nd floor gives visitors a first-hand sense of the science of navigation via a wide-ranging collection of navigation equipment, with games and interactive multimedia installations which are especially popular with kids. 

Stock Culture Evolution the Taiwan Stock Museum

If all the physical (paper) stocks printed in Taiwan between 1989 and 2011 were to be piled on top of each other, they would tower 44 times higher than Taipei 101 (台北101). At the end of July 2011 Taiwan switched to non-physical (electronic) stocks, the 13th of the world's 25 leading large capitalization markets to do so. However to preserve precious physical negotiable securities, in December 2012 the Taiwan Depository & Clearing Corporation (TDCC; 台湾集中保管结算所) established the Taiwan Stock Museum (台湾股票博物馆), where visitors can learn about the history of Taiwan stocks.

There are five exhibit halls: Introduction, Inception, Continuation, Transformation, and Incorporation (序、启、承、转、合). In the Introduction Hall (序厅) stock issuance, trading, and stockholder equity are all explained. Next is the Inception Hall (启厅), with displays on the origin of stocks and the first stocks printed in Taiwan and other countries around the globe, all rare and extremely valuable.

The Continuation Hall (承厅) introduces Taiwan stock certificates and the stock issues with the greatest impact, exploring past economic and stock development. The Transformation Hall (转厅) is an interactive theater where multimedia helps visitors understand the importance of central security depository services. Finally, in the Incorporation Hall (合厅), visitors can take a virtual tour of the TDCC's vault. A Chinese - or English-speaking guide is available if booked in advance.

Medical Humanities History - the Museum of Medical Humanities 

National Taiwan University's Museum of Medical Humanities (台大医学人文博物馆) is located in the Taipei Imperial University Department of Medicine building, built under Japanese rule. The building was declared an official city heritage site in 1998, and its name was changed to the Museum of Medical Humanities in 2008.

The National Taiwan University College of Medicine (台大医学院) has preserved many of the historical relics connected with the development of Taiwan's medical sciences. The museum's nine exhibition rooms are all open free of charge to the public. The first room houses an irregular schedule of special exhibits; until September 30th you can take in the Special Exhibit on Sexual Dysfunction Research (性功能障碍研究成果特展). There are permanent exhibits in the second through seventh rooms, with displays on the introduction of Western medicine, the college's research on snake venom, depictions of medical treatment on postage stamps, evolution and humans, and other subjects related to the medical humanities. The eighth and ninth rooms explore the development of modern healthcare in Taiwan and present a health blueprint for an aging society. The easy-to-understand displays help visitors to quickly grasp the sometimes esoteric medical knowledge.

The historic building is itself an attraction. From the outside there are the French Mansard-style roof and bull's-eye windows. Inside, the entrance hall and corridors are in classic arcade style, making the building a favorite site for wedding photos.

The Superb Song of “Oriental Opera”—Beijing Opera

$
0
0

Taipei is a stage for many different performing arts, among which is Beijing opera. Inherited from mainland China, this form is a composite of dramatic theater, music, dance, and acrobatics. Because of its resemblance to Western opera, and the classic status of each in their respective culture, it is often called “Oriental opera” in the West.  

Beijing opera was created in Beijing during the Qing Dynasty. Called “capital opera”(京剧) in the old days, it spread throughout mainland China. In 1949, when the country split and the Republic of China government came to Taiwan, many Beijing opera performers joined the exodus. Attaching importance to the continued development of the form, the government established numerous opera troupes in the military, gathering the best and most famous actors in Taiwan, whose frequent performances laid the development foundation for Beijing opera here. The National Fu Hsing Dramatic Arts Academy (国立复兴剧校), opened privately but later taken over by the government, also served as an incubator for outstanding new talent, supporting the flourishing of Beijing opera in Taiwan.       

Taipei, Taiwan’s Inheritor of the Beijing Opera Tradition 

Taipei is Taiwan's key center in the preservation of the Beijing opera art form. Each year the Taipei City Government presents the Taipei Master of Traditional Arts Awards (台北市传统艺术艺师奖) to opera actors. Dai Qixia (戴绮霞) and Cao Fuyong (曹复永), who were honored in 2012, and Qu Fumin (曲复敏), recognized in 2013, are talents renowned throughout Taiwan who stand at the top of the Beijing opera pantheon.     

Dai Qixia, over 90 years old, grew up in a distinguished Pear Garden (梨园; Chinese opera profession) family. Both her grandmother and mother, Dai Fengming (戴凤鸣), were Beijing opera actors. Immersed in the theatrical environment from her earliest days, at 7 she began her formal apprenticeship, at 9 she performed on stage for the first time, and at 16 came her formal professional debut. Possessing a deep love for the Beijing genre, for a time she had her own troupe and gave performances all around Taiwan. At another time she was a member of the military theatrical troupes, and she also taught at the Fu Hsing Dramatic Arts Academy. In 1983 she established the Dai Qixia National Opera Tutoring School (戴绮霞国剧补习班). Having dedicated her entire life to the genre, she well deserves the popular name that has been bestowed on her, “Empress of Beijing opera”(京剧皇后). 

Cao Fuyong and Qu Fumin are both from the prestigious first graduating class at Fu Hsing. Cao was born into a theatrical Hong Kong family. His mother, a Cantonese opera performer, wanted her child to follow the same path, and by chance Fu Hsing representatives came to Hong Kong seeking students for its first class. Cao, 10 years old at the time, was sent by his parents to study in Taiwan. He chose to study to be a male lead, and in order to cultivate a scholarly demeanor he diligently practiced calligraphy. His honing of skills paid off with his casting in xiaosheng (小生) or young male lead roles, earning him praise and the moniker “Eternal Beijing Opera Xiaosheng”(永远的京剧小生). Qu Fumin concentrated on studying for dan (旦) or female lead roles in her early years, defined by clear and mellow vocals, an attractive appearance, and  a generous figure. In her middle years she primarily took on laodan (老旦) or mature female roles, dominating the Beijing opera stage and becoming Taiwan's leading laodan player. Both Cao and Qu now teach at the National Taiwan College of Performing Arts (国立台湾戏曲学院), taking on new roles in  passing on of the Beijing opera inheritance.   

How to Enjoy Beijing Opera

The key types of roles in Beijing opera are sheng, dan, jing (净), and chou (丑). Characters can be identified by their mask-like facial makeup. The sheng are, as already explained, lead male characters, and dan are lead female characters. For these roles, jun ban (俊扮) or light/pretty makeup is standard, with no intricate sketching or color patterns used. The jing are male characters commonly referred to as hua lian (花脸) or “painted faces,” reference to their intricate facial makeup. Jing are generally rough and heroic types of unyielding integrity or loyalty, often with reckless and sinister or brutal forcefulness and simplicity. They are generally of tall, large physical stature. Chou are easiest to identify, because of the conspicuous white square painted on the bridge of the nose. This, along with their other intricate facial makeup, has led to them being called xiao hua lian (小花脸) or “small painted faces.” 

Beijing opera has a number of special features. First is stylization. Performers have specific gestures, gaits, movements, and positioning. Placing great emphasis on aesthetics, the stage actions have the lyrical beauty of dance.  For example, performers in dan roles must have delicate“orchid fingers”(兰花指), walk with small, mincing steps, and when running must do so with dainty hurriedness. The demand for dance-like aesthetics extends even to falling, which is done by sliding (滑步) or by sitting down on the posterior (屁股坐子).

The second of Beijing opera's special features is exaggeration. For example, to express the joy of victory a xiaosheng, feeling proud of himself, will give an exaggerated laugh –“Ha ha, ha ha, ah ha ha ha ha!” A dan character, sunk in misery, will evince a “Wei ya!”(喂呀) cry when weeping. After a violent stage fight, the victor will flourish a sword or spear that has no direct relation to the plot. 

Third is virtuality. Frequently, the only props on the Beijing opera stage are a table and two chairs.  These can represent a royal harem, a green-forest mountain fastness, and many other things. Most scenes are simply set by the actor using mouth and eyes. For example, to indicate the opening of a door, the actor might simply say “Wait while I open the door,” and then open the imagined door with a simulated action. To simulate a long and arduous journey, an actor will walk briskly in a circle around the center of the stage. A group doing so during a time of war indicates a mighty force on the move. 

Beijing opera performers must undergo long and rigorous training before they can take to the stage. Among the basic skills required are the “four skills and five methods”(四功五法). The four skills: singing, speaking, acting, and acrobatic fighting (唱念做打). Beijing opera, being theater, means of course that actors must be able to sing and to recite lines, and must be able to use face and limbs to express emotions. If a character has a martial arts role, skill in acrobatic combat is required. The five methods - hands, eyes, body, gait, and method (手眼身步法) - refer to hand gestures, the expressions in one's eyes, one's figure and posture, the way one walks and, finally, the integration of all the aforesaid techniques.

Watching Beijing Opera in Taipei 

Two prime spots to take in performances of Beijing Opera are TaipeiEYE (台北戏棚) on Zhongshan N. Road (中山北路) and the Dadaocheng Theater (大稻埕戏苑) on Dihua Street (迪化街). At TaipeiEYE, Taipei Li-Yuan Peking Opera Theatre (台北新剧团) is presenting performances of the Legend of Eight Celestials Crossing the Sea (八仙过海) until August 3rd, each Monday, Wednesday, Friday, and Saturday. A different show is staged each month. TaipeiEYE offers simultaneous translations in Chinese, Japanese, English, and Korean at all shows, and performers come down from the stage to interact with the audience before shows and during intermissions. 

On September 14th and 15th, the National Taiwan College of Performing Arts Jin-Ju Opera Troupe (国立台湾戏曲学院京剧团) will present Jin-Ju Amazement in Golden Autumn—Chun-Cao's Unanticipated Great Debate in Court (金秋京喜─春草闯堂) and Jin-Ju Amazement in Golden Autumn—The Legends of Twin Peak, the Tale of Li-Kuei and the Story of Exorcism (金秋京喜─双峰奇谭丁甲山、青石山) on the 9th - floor stage of the Dadaocheng Theater. Want a glimpse into the mysteries and marvels of Bejing opera? The very best is on show at these venues.

Taipei's Museums: the Place to Learn About Taiwan's Great Diversity

$
0
0

Taipei possesses a rich trove of historical resources, and its impressive number of large and small museums display the depth and diversity of the island's cultural heritage. Wide-ranging collections and first-rate design and planning bring us into the lives of people of various eras, and help us to understand Taiwan's many different facets. Let's head off then to explore just a few of the city’s fine museums. 

Taiwan's First City Museum the Discovery Center of Taipei

The place to go to acquire a quick understanding of the city is the Discovery Center of Taipei (DCOT; 台北探索馆) in Taipei City Hall (台北市政府市政大楼). Opened in 2002 and is spread over four floors, it uses the past, present, and future as themes in an exploration of Taipei's history and culture, municipal construction, and its citizen's daily lives.

The DCOT features interactive multimedia displays, integrating high-tech with creativity, that provide visitors young and old with a fun and interesting look at Taipei's many different facets. Start a visit at the Taipei Impressions Hall (台北印象厅) on the first floor, where the theme-video TAIPEing (万象TAIPEing) is shown on a gauze projection screen  9.5 meters long and 2.4 high, giving visitors a feeling for the city's great diversity. Next, take the elevator to the fourth floor, to the Dialogue with Time Hall (时空对话厅). Here you can enjoy model reconstructions of the city's architecture, ranging from the old days through to the present. The most compelling display is in the middle, with an imitation skywalk over a model of the city. Below the glass floor are models of modern Taipei, while on the glass itself are drawings of the structures of the imperial city. On the walls are aerial photos of the city from the 1895-1945 Japanese ruling period. The contrast of today and yesterday is highly stimulating. In addition, be sure to visit the fourth floor's Discovery Theater (发现剧场), where the video Moments in Taipei (台北好时光), depicting touching Taipei stories, is shown on a 360-degree screen.

Children especially like the City Discovery Hall (城市探索厅) on the third floor, where you can play Monopoly, ride skateboards and bicycles, and enjoy other fun and interesting interactive installations, shuttling through the streets of Taipei via screen displays. At the Special Exhibitions Hall (特展厅) on the second floor, until July 18th take in the special exhibition Look Taipei : Taipei Travel Postcards (Look 台北:台北旅行绘叶书), a showcase of postcards featuring old Taipei photographs, depicting the city's many faces from a novel angle.

Before visiting the bricks-and-mortar DCOT, enjoy a virtual-reality tour online, exploring the stories and settings of the different halls in a rich visual feast. 

The Wisdom of Indigenous Peoples the Shung Ye Museum of Formosan Aborigines

The Shung Ye Museum of Formosan Aborigines (顺益台湾原住民博物馆) is on Zhishan Road (至善路) in Shilin District (士林区), diagonally across from the National Palace Museum (国立故宫博物院). Opened in 1994, it was the first private museum in Taiwan dedicated to showcasing the culture of local indigenous peoples. The exterior has stone columns decorated with native totems, and walls covered with the slate slabs used in the traditional dwellings of the Paiwan tribe (排湾族), in a demonstration of the appeal of indigenous aesthetics.

Upon entering, the first thing that catches the eye is the collection of profiles of each Taiwan tribe, introducing their lifestyles and geo-relations. The second floor showcases traditional living utensils, the third explores clothing culture, while the B1 level is devoted to religious beliefs, ceremonies, and ritual objects. The comprehensive design layout provides visitors with an in-depth understanding of the native peoples' lives and core beliefs.

Through the museum's comprehensive overview of Taiwan's 14 officially recognized tribes, the visiting public can gain an understanding of how the island's indigenous peoples have coexisted with the natural environment, transforming this interaction into the wisdom of everyday life. For example, the Amis tribe (阿美族) practice of keeping a fire lit at all times in fireplaces is not only for the purpose of cooking food, but also symbolizes an undying connection and coexistence with tribal ancestors. 

In addition to the permanent exhibitions, there is also an irregular schedule of special activities that give visitors experiences such as making indigenous handicrafts and witnessing traditional ceremonies. 

After visiting the museum, head over to the indigenous theme park across the street, which is inspired on the native reverence of nature. The stone carvings here were contributed by native artists from around the country. The peace and quiet here makes a visit all the more worthwhile. 

An In-Depth Tour of All Things Postal the Postal Museum

When visiting an unfamiliar city, travelers often find comfort in sending letters back home to family and friends. The attached stamps, available in many designs, also convey the mood of the sender. 

Opened almost a half-century ago, the six floors of the spacious museum are divided as follows: Business Hall (营业厅), History Gallery (邮政历史), Children Postal Amusement Park (儿童邮园), Philately Gallery (邮票世界), Special Exhibition Gallery (特展室), and Postal  Library (邮政专业图书室). The comprehensive collection features historical artifacts, model figures, and interactive multimedia installations.  

In the History Gallery section, travel from ancient times to the present day, viewing mailboxes from mainland China and elsewhere, the uniforms of postal staff, different mailbags, etc. The content of the displays is detailed, providing a meticulous introduction to the historical evolution of postal services. Over 80,000 stamps from more than a hundred countries are on display in the Philately Gallery, including the Large Dragon Stamp (大龙邮票), China's first, the Penny Black, the world's first postal stamp, a plastic 3D stamp from Bhutan, and metal stamps from Tonga. There is much color and ingenuity on show.

The Special Exhibition Gallery on the sixth floor has exhibitions on different subjects, staged on an irregular basis. In complement to this year's issue of owl-theme stamps, the Colorful Angels – the Stamp Exhibition of Endemic Birds of Taiwan (彩翼天使-台湾特有鸟类邮展) will run until August 11th. Visitors will be able to see the tremendous diversity of bird life that Taiwan offers.

Adaptive City : Taipei's 2016 World Design Capital Bid Application and Video Has Been Released

$
0
0

The 2016 World Design Capital bidding campaign is now in full swing, and Taipei city's much anticipated official bid book and bid video have recently been unveiled to much fanfare. The 5-volume book, which dynamically presents the “design” thinking that has brought such dazzling accomplishments in municipal building initiatives, features unique “dragon-scale binding (龙鳞装).” The 7-minute video features 11 internationally renowned design talents, and showcases more than 20 iconic Taipei landscapes. The depth and breadth of Taipei design development are on glorious display. 

City Design and Transformation Campaign

At the formal unveiling, Taipei City Mayor Hau Lungbin said the bid book and video give a comprehensive overview of the city, as well as of the dynamic design energy of Taiwan in general. Overall coordination for the book and video was the responsibility of the Taipei city government's Department of Cultural Affairs. The bid book was written by the Taiwan Design Center (台湾创意设计中心), which handled the 2011 IDA Congress in Taipei, and designed by Chen Junliang (陈俊良), two-time winner of a Design for Asia Award (亚洲最具影响力设计大奖). The bid video is the work of the music video production studio Grass Jelly (仙草影像), winner of the 2013 iF Communication Design Award.

Mayor Hau stated that the city's World Design Capital bid would be effective in marketing Taipei internationally, and would place design thinking front and center in all municipal building endeavors, launching a “City Design and Transformation Campaign” and making Taipei a true innovative design capital. Citing Helsinki as a prime example, the mayor pointed out that as a result of its World Design Capital bid and selection in 2012, the Finnish capital was the focus of many media reports, which created tremendous publicity and resulted in positive growth in its economic and industrial development. 

A Collectable Bid Book with a Traditional Chinese Dragon Scale Cover

Faced with keen competition, each applicant city brings its unique set of special skills to the fray. In a surprise move, Taipei has made the binding of its 5-volume bid book a splendid display of its design capability. It is built up layer by layer with what appears to be “dragon scales,” and the cover features a collection of classic Taipei images, including a treasured work by famed calligrapher Tong Yangtze(董阳孜), artifacts from the National Palace Museum's (国立故宫博物院) priceless collection, the art of internationally acclaimed picture-book creator Jimmy(几米), esteemed designer Ray Chen's (陈瑞宪) Eslite Bookstore (诚品书店), and an overview map of Taipei in the style of a traditional shanshui (山水) painting.

A special type of paper with a distinctive texture has been used for the book. The box it comes in, specially created by master craftsmen, is made of Taiwan-grown moso bamboo and also features “black jade” (墨玉) that is unique to Hualien(花莲). The exquisite case gives this dragon-scale set even greater value as a work of art worthy of addition to one's collection.

“Adaptive City” (不断提升的城市) is the content theme, exploring Taipei’s special development features and its incorporation of global design trends. Research, exhibitions, lectures, meetings, publications, marketing, and social networks are being utilized to develop “WDC Legacy, Taipei Model” contours. In addition, stressing collective designer cooperation, a dual top-down and bottom-up approach has been adopted, mobilizing participation and maximizing capability. Kicking this off has been the “Stir Design Project” (设计师搅动计划), with the public, studios, school design departments, and other participants from the private sector joining in the campaign to make Taipei a city with a design vision. Another initiative has been the “Public Policy by Design” plan, launched in 2012, in which design professionals are an intrinsic part of the public policy planning process, and user needs are the foundation, thereby developing policy that better meets people's requirements. 

A Classic Bid Video: 11 Representative Personalities X Over 20 City Scenic Locations

Though just seven minutes long, the bid video took 10 months to create, during which 22 individuals were interviewed and 47 locations were used, from which 11 of the most representative figures and over 20 of the most iconic sites were chosen, followed by 6 months of animation and other post-production work.

Numerous renowned international arts and culture professionals are featured, including Lin Hwaimin (林怀民) from the world of dance, sculptor Ju Ming, and calligrapher Tong Yangtze. They bear witness to the rich nutrients in the Taipei cultural soil. The smooth-flowing images and melodic background music allow the city's designers and local brands to let their firsthand stories unfold at their own pace; we meet Xiao Qingyang (萧青阳), nominated many times for Grammy awards in album design, Wang Chen Tsaihsia (王陈彩霞), creator of the Shiatzy Chen (夏姿•陈) fashion brand, and meet industry-leading brands from a variety of sectors, including Asus, hTC, and Giant.

In the video's opening sequence, rare Taipei historical maps are linked together, expressing old and new and clearly conveying the city's vibrancy and its constant growth and transformation. The Adaptive City bid theme is front and center, as is the “Design is People” concept, echoing the objective behind the founding of the World Design Capital program by Icsid, the International Council of Societies of Industrial Design.

The full video has been uploaded to various social networking websites (YouTube, Facebook, etc.). Everyone is enthusiastically invited to have a look, forward it to as many friends and contacts as possible, and show your support by clicking on “Like.” 

The Best Birthday Gift for a 130-Year-Old City

Icsid will announce the first round of WDC finalists in August, and will then visit each city in September. Taipei city will hold the 2nd Design & City Exhibition (第二届设计城市展) in September, showcasing its “Design is People” focus and demonstrating how design guides municipal policy and how people in the private sector are energetically taking the initiative with their own projects, in the quest for World Design Capital laurels this November.

Next year will be the 130th anniversary of the founding of Taipei City. The city's best possible birthday present, of course, will be a successful application for 2016 World Design Capital designation. 

博物馆で味わうアートの美 人形が奏でるアート~台北偶戏馆

$
0
0

人形剧というアートにほれ込んだ林经甫が、10数年にわたって収集した人形のコレクションを台北市に寄赠したのがきっかけで、台北市文化局が设立准备を进め、2004年に开馆した「台北偶戏馆」。人形の展示と保管、そして教育を担うこの博物馆では、人形剧の歴史とアートに触れることができます。 

馆内は、布袋戏(台湾の人形剧)、人形剧、影絵剧の3つのエリアからなります。「袋袋相传—布袋戏区」(布袋戏エリア)では、昔の肩に担げるタイプの舞台のほか、庙の本殿(楼阁)に似ている「彩楼」と呼ばれる舞台、そして後に登场した「金光戏」と呼ばれる派手な舞台が展示されていて、布袋戏の歴史と変迁がわかります。また、人形の头の制作过程、きめ细かな刺しゅうが施された人形の衣装、公演の际に使われる楽器などの展示もあり、あらゆる角度から布袋戏に触れることができます。 

「丝丝入扣—傀儡戏区」(人形剧エリア)では、糸操り人形、棒遣い人形などさまざまなタイプの人形のほか、台湾の人形剧で有名なキャラクターが展示されています。また、「影影约约—皮影戏区」(影絵剧エリア)では、その起源と人形の制作过程のほか、中国、インドネシアなどの贵重な影絵人形の展示もあります。これらの3つのエリアでは、実际に人形を操って人形剧の楽しさを体験することができます。 

このほか、不定期に特别展も催されています。9月22日まで开催されている「超•能•偶—超级英雄公仔展」(ヒーローフィギュア展)では、スーパーマン、バットマン、アイアンマンなどコレクターが集めた400点を超えるフィギュアの展示があり、さまざまなフィギュアのアートに触れられます。また、団体予约をすると、人形剧を监赏したり、人形制作讲座を受讲でき、人形の奥深さを実际に感じることができます。 

カラフルなガラスが织りなすアート~琉园水晶博物馆 

北投にある「琉园水晶博物馆」は、1999年に开馆しました。ガラス工房「琉园」(Tittot)の创设者のひとり王永山が、ガラスの美学教育を広め、ガラスアートをもっと身近に感じてもらおうと设立しました。 

同博物馆は2フロアからなり、1阶には珍しい清朝のガラスの骨董や细かな细工が施された「琉园」の代表作が展示されているほか、特别展エリアもあり、12月末までガラス工芸作家の山野宏の作品展「日本之景」特别展が开催されています。また、吹きガラスの作业场も设置されていて、実际に作业场で吹きガラスの过程に触れられるほか、不定期に世界的に有名な工芸家を招いた実演も行われています。 

そして2阶にはアメリカ、日本、イタリア、チェコ、ドイツなど世界各国のガラス工芸の巨匠の作品が展示されています。日本の工芸家の作品『宠物』は、半透明の秋田犬のお腹の中に人が锁でつながれているという作品で、いったいどっちがペットなのかわかりません。また、カナダの工芸家の作品は、展示エリアに浮かぶカラフルな色使いの热気球のアートオブジェで、ガラスに重力があることを忘れさせる不思议な作品です。 

ガラスアートの监赏だけでなく、ガラス工芸讲座の申し込みが可能なので、简単なガラスの花やコップを作って参観の记念に持って帰ることもできます。 

実生活のミニチュアアート~袖珍博物馆 

実生活をミニチュアにしたドールハウスは、子どものころに谁もが欲しかったおもちゃのひとつです。実业家だった林文仁は、仕事で世界各地を飞び回り、行く先々で子どものおみやげとしてドールハウスや模型を买っていまし

た。第一线を退くと、多くの人に长年にわたって集めた约300点のドールハウスに触れてもらおうと、「袖珍博物馆」を设立しました。 

17年前にアジア初のドールハウス博物馆として开馆した同博物馆には、12分の1スケールのドールハウスが展示されていますが、そのほとんどが海外の巨匠が制作した作品です。展示エリアは、建物の外観から内部までを再现し

た作品が展示されている「娃娃屋」(ドールハウスエリア)、さまざまな部屋を忠実にミニチュア化した作品が并ぶ「梦幻屋盒」(ルームボックスエリア)、「童话故事走廊」(メルヘンエリア)の3つに分かれています。顺路に沿って、2000年前のローマの遗迹、1990年代のアメリカのアパートの快适な生活、イギリスの女王が暮らす豪华なバッキンガム宫殿、白雪姫やピノキオなどの有名なおとぎ话の世界のミニチュアを监赏することができます。 

精巧にできたミニチュアを监赏していると、まるで自家用机に乗って世界を旅しているかのようなメルヘンチックな気分に浸れることでしょう。 

台北市立交响楽団首席指挥者、ギルバート・ヴァルガ

$
0
0

オーケストラの中心人物となるのが、首席指挥者です。今年5月初めに台北市立交响楽団(TSO)の首席指挥者に就任したのが、イギリス生まれのギルバート・ヴァルガ(Gilbert Varga)です。大物指挥者のセルジュ・チェリビダッケ(Sergiu Celibidache)に师事したのち、ヨーロッパ、北米、オーストラリアを舞台に活跃。欧米では知名度が高く、アジアでも40を超えるオーケストラと共演したことがあります。 

优雅かつ巧みな指挥で名を驰せているヴァルガは、オーケストラが持つ感性を最大限に引き出すことに长け、ここ十年で北米での知名度を上げてきました。特に2011年1月にピアニストのアンナ・ヴィニツカヤ(Anna Vinnitskaya)、ベルリン・ドイツ交响楽団とレコーディングしたラヴェルとプロコフィエフの协奏曲は、BBCの音楽雑志で5つ星という高い评価を得ています。

1969年に设立された台北市立交响楽団が筑いてきた台湾初演记録は、枚挙にいとまがありません。オペラ、バレエ、演剧、交响楽などをカバーし、その多様性は国内の交响楽団ではトップです。その台北市立交响楽団で、ヴァルガは2009年と2011年に客演指挥者として、3回のコンサートを行ったことがあります。その际にヴァルガの曲の解釈、リハーサルの进め方、実际に指挥をする姿に触れた楽団员たちは、その指导力と魅力に感铭を受けました。同楽団の首席指挥者は、一时欠员が生じていましたが、台北市政府文化局の支持のもと、9ヵ月に及ぶ交渉を経て、ようやくヴァルガを首席指挥者として迎えることができたのです。 

ヴァルガは音楽一家に育ち、小学生のころからバイオリンを习っていました。その时に父亲に「音楽は世界の共通语で、たくさんのことを伝えることができる。でも语りかけるように演奏しなければ、その音楽が持つ感性と意味を表现することができない」と言われたそうです。22歳の时に手を负伤してバイオリンを続けられなくなってしまいましたが、音楽を爱する気持ちに変わりはなく、指挥者として引き続き音楽の道を歩むことにしたのです。 

今後3年间の台北市立交响楽団について、ヴァルガは「自前のホールを持つこと」、「世界を舞台に活跃すること」、「海外の着名音楽家との共演を増やすこと」という3つの目标を掲げています。「欧米の音楽家との友好関系を活用して、台北に招いて台北市立交响楽団の公演に出演してもらいたい」と考えているヴァルガは、同楽団をこれまで以上に市民に亲しまれるシティーオーケストラに成长させたいと切に望んでいます。 

台北で仕事ができて喜んでいるヴァルガ。前に何度か台北を访れた际に、台北の人たちが友好的で温かいということに気付いていたからです。慌ただしくも魅力的な台北という街は、まるで発电机のようです。电力を供给しながらも、せかさないし、プレッシャーも与えないから、ヴァルガも思う存分タクトを振って音楽を楽しむことができるのです。 

「将来的には、楽団の団员たちと家族のような関系を筑き上げ、いい结果が出るように同じ目标に向かって一丸となって努力し、台北の人たちの夸りになるような楽団に育てたい」と语るヴァルガ。8月15日と10月13日に国家音乐厅で、そして11月30日に中山堂で开催される自らが指挥する大型コンサートに足を运んで欲しいと愿っています。 

ヴァルガの豊富な経験と热望が、台北市立交响楽団に新たな息吹をもたらし、世界を舞台に活跃することになるでしょう。多くの音楽ファンが期待を寄せています。 

ギルバートヴァルガ

・ イギリス生まれ

・ 1980~1985年 ホーフ交响楽団首席指挥者

・ 1985~1990年 フィルハーモニア・フンガリカ首席指挥者

・ 1991~1995年 シュトゥットガルト室内管弦楽団客演指挥者

・ 1997~2000年 マルメ交响楽団首席指挥者

・ 1997~2008年 バスク国立管弦楽団音楽监督 

台北市立交响楽団

http://www.tso.taipei.gov.tw

业种を特化した博物馆

$
0
0

台北にはさまざまな业种に特化した博物馆が多数あり、その业种特有の文化の変迁と実情に触れることができ、深い教育的意义があります。 

贵重な海洋文化に触れられる博物馆~长栄海事博物馆 

海运会社として创业した长栄グループ(エバーグリーン・グループ)の総裁、张荣发が、过去20余年にわたり集めた世界各地の海に関する贵重な资料

や絵画、そしてグループ伞下の长栄海运(エバーグリーン・マリン)の引退した船舶の设备を一堂に集めて展示している长栄海事博物馆。海洋文化の神秘に迫る博物馆です。 

博物馆の建物は5フロアからなり、1阶のロビーには、中国初の蒸気船、タイ国王が张総裁に寄赠した王室船など、精巧に作られた大きな船の模型が展示されています。また、馆内には、アラビアから运んできた古い船、そして台湾の兰屿の原住民、达悟族(タオ族)のタタラ舟の2艘の実物の船も展示されていて、さまざまな船の美しさと素晴らしさに触れることができます。

エレベーターで5阶へ行くと、そこには「世界船舶区」(世界船舶エリア)があります。ここには原始的なイカダをはじめ、木造船、帆船、汽船などの模型があり、古代から19世纪までの船舶の歴史と発展に触れることができます。また、4阶の「现代轮船区」(现代汽船エリア)には、20世纪に入ってから普及した汽船、クルーズ客船、货物船、军舰の模型がわかりやすく展示されています。 

株式文化の発展がわかる博物馆~台湾株券博物馆 

2011年7月末、台湾の株券は电子化され、世界の株式市场のトップ25で13番目に株券电子化を行った国になりました。それまでの22年间に(1989年~2011年)台湾で取引された株券を积み重ねると、台北101の44倍の高さに业种を特化した博物馆台北にはさまざまな业种に特化した博物馆が多数あり、その业种特有の文化の変迁と実情に触れることができ、深い教育的意义があります。なります。この贵重な有価证券を保存し、台湾の株式の歴史を広く知ってもらおうと、台湾集中结算保管所(证券保管振替机构に相当)は、2012年12月に「台湾股票博物馆」(台湾株券博物馆)を设立しました。

馆内には、序、启、承、转、合の5つのエリアがあり、まず「序」エリアでは、株式の発行、取引、株主の権利などが绍介されています。次に「启」エリアでは、株式の起源について绍介されているほか、台湾をはじめ世界各地で初めて発行された株券が展示されていて、とても贵重です。 

「承」エリアでは、台湾の株券の额面やもっとも影响を与えた株式の発行などが绍介されていて、过去の経済と株式の発展の関系に触れられます。そして株がテーマのシアターになっている「转」エリアでは、マルチメディアを通して、证券保管振替制度の重要性について理解を深めることができます。最后の「合」エリアでは、実际に株券を保管している様子を参観できます。馆内のガイドが必要な场合は、中国语、英语のガイドを事前に予约することが可能です。 

医学の歴史が学べる博物馆~台湾大学医学人文博物馆 

「台大医学人文博物馆」(台湾大学医学人文博物馆)は、日本统治时代に台北帝国大学医学部の校舎だった建物で、1998年に台北市の市定文化财に指定され、2008年に现在の名称に改められました。 

长期にわたって台湾の医学の発展に贡献してきた台湾大学医学部には、数々の文化资産があり、その一部が同博物馆に展示されています。入馆は无料で、馆内には9つの展示室があります。特别展用の第一展示室では、不定期的に特别展が开催されていて、9月30日まで「性功能障碍研究成果特展」(性机能障害研究成果特别展)が开催されています。また、常设展用の第二展示室から第七展示室まででは、西洋医学を台湾に导入した人物、台湾大学医学部の毒蛇の研究など医学関连の展示があるほか、医学に関わった人物やその変迁について绍介されています。また、第八展示室と第九展示室では、台湾近代史における卫生医疗の発展、高齢化社会に向けての健康対策などがわかりやすく绍介されていて、医学のより详しい知识を身につけることができます。 

文化财の建物も见ものです。建物は19世纪のフランスではやったマンサード屋根(腰折れ屋根)を采用しているほか、上の部分に丸窓があります。また、馆内のホールと通路は古典的な拱廊になっていて、婚礼写真撮影の人気スポットになっています。 


素晴らしい歌と演技の「チャイニーズオペラ」~ 京剧

$
0
0

台北で行われる公演のジャンルは多岐にわたります。うち中国から伝わった「京剧」は、演剧、音楽、舞踏、曲芸を取り入れた舞台剧のひとつです。オペラに似ているだけでなく、伝统芸能としての地位を筑いてきたことから、欧米では「チャイニーズオペラ」と呼ばれています。

京剧は清朝の时代に中国の北京で诞生したことから、そう呼ばれるようになりました。北京から中国の各地に伝わり、1949年に中国がふたつに分裂し、国民政府が台湾に渡ってきた际に台湾で公演していた多くの京剧俳优がそのまま台湾に残りました。京剧を重视した当时の政府は、军队に多数の剧団を设け、台湾のほとんどの名优がそのいずれかに属していました。そして频繁に公演を重ねることで、台湾での京剧の発展の础を筑いてきたのです。また、民间が创设した京剧を学ぶための学校「复兴剧校」(现・国立台湾戏曲学院)が、後に国立学校になり、台湾で多くの优秀な京剧俳优を辈出し、台湾での京剧の地位を不动のものとしました。 

台湾で受け継がれた京剧の中心地、台北

台湾で受け継がれた京剧の中心地になっている台北。台北市が毎年授赏している「台北市传统艺术艺师奖」(台北市伝统芸能师赏)の受赏者のうち、戴绮霞、曹复永(以上2012年受赏)、曲复敏(2013年受赏)は、台湾を代表する京剧俳优として名が知れ渡っています。

90歳を超える戴绮霞は裕福な家庭で育ち、母方の祖母と母亲の戴凤鸣が京剧俳优だったことから、小さいころから京剧に亲しみ、7歳で弟子入りし、9歳で初舞台を踏み、16歳で京剧俳优としてデビューを果たしました。京剧をこよなく爱し、自ら剧団を立ち上げて台湾各地で公演し、军队の剧団に所属していたこともあります。また、复兴剧校で教鞭を执っていたこともあり、1983年に京剧俳优养成所の「戴绮霞国剧补习班」を设立し、その一生を京剧にささげてきたことから、「京剧皇后」の异名を持っています。

曹复永と曲复敏は、复兴剧校の一期生で、优秀な成绩で卒业しました。香港の俳优一家に生まれた曹复永は、母亲が粤剧(広东オペラ)俳优で、子どもにも自分と同じ道を歩ませようとしていました。そんな时、ちょうど复兴剧校の一期生の募集が香港でもあり、10歳という若さでひとり台湾に渡って京剧を学ぶことになりました。男性の役柄「生」を専门に演じることにした曹复永は、书生の役作りのために书道を学び、地道に稽古を重ねました。そうして若い男性の役柄「小生」の演技の型を作りだしたことから、「永远の京剧小生」と呼ばれています。また、若いころ女性の役柄「旦」の演技を学んだ曲复敏は、透き通った重みのある节回し、眉目秀丽な姿、大胆なしぐさが特徴の京剧俳优です。中年になってからは、老女の役柄「老旦」を主に演じ、京剧界で活跃し、台湾屈指の老旦俳优になりました。両氏は京剧を後世に伝えるため、国立台湾戏曲学院で後进の指导にあたっています。

京剧の监赏方法

京剧には「行当」と呼ばれる「生」「旦」「净」「丑」の4种类の役柄があり、化粧や隈取りの违いでどの役柄かがわかるようになっています。まず、「生」は男性の役柄、「旦」は女性の役柄で、どちらも主役であることが多いです。化粧は「俊扮」と呼ばれるもので、カラフルな隈取りはしていません。続いて「净」ですが、これも男性の役柄で、隈取りをすることから「花脸」とも呼ばれています。豪快で正直で无鉄炮な性格だったり、逆に阴険で残忍な大男だったりすることもあります。最后に道化役の「丑」ですが、鼻を白涂りにしてから隈取りをすることから「小花脸」とも呼ばれ、一番区别がしやすいです。

さらに京剧にはいくつかの特徴があります。まずは「様式化」です。京剧では美的感覚が重视されるため、舞台上のすべての动きが舞踊のように美しくなければならず、手の动き、歩き方、しぐさ、立つ向きが様式化されています。例えば旦の役柄を演じる俳优は、「兰花指」と呼ばれる手の动きをしなければなりませんし、歩くときは小股、急いでいるときも小股で急がなければなりません。転ぶときですら「滑步」や「屁股坐子」と呼ばれる美しい动きをしなければなりません。

そして2つめの特徴が「夸张された演技」です。小生が得意になっているときは、「ハハ、ハハ、アハハハ」と大げさに笑い、旦が泣くときは「うわあ」と大きな泣き声を上げます。また、激しい戦いの後は、胜者が舞台上で内容とは直接関系のない刀や枪を振り回して、胜利を喜ぶのです。

最后に3つめの特徴が「约束事」です。京剧の大道具は极端に少なく、よくある舞台上に机ひとつとイスふたつしかないシーンであれば、そこは後宫(王宫の大奥)であることを意味しています。また、俳优の目线やセリフから、何をしているのかがわかるようになっています。例えば舞台上に扉がなくても、俳优が「しばし待たれよ」と言ってドアを开けるしぐさをすれば、そこに扉があることがわかります。また、舞台の中央を急ぎ足で回る「跑圆场」と呼ばれる动きをすれば、数10歩で长い道のりを歩いてきたことを意味し、戦争のときであれば、10数人で千万の兵队を意味するのです。

京剧俳优は厳しい稽古を重ねて初めて舞台に立つことができます。京剧の基本は「四功五法」と言われ、うち「四功」が指すのは、「唱」(节回し)、「念」(セリフ回し)、そして顔の表情と动きで演技する「做」(しぐさ)、武术に长けた役柄に必要な「打」(立ち回り)です。また、「五法」が指すのは、「手」(手の动き)、「眼」(目线)、「身」(体の动き)、「步」(歩き方)、そしてこの4つを运用する「法」です。 

台北で京剧が见られるところ

中山北路の台北戏棚(台北戏棚)と迪化街の大稻埕戏苑では、京剧の公演が行われています。台北戏棚では、毎月演目の入れ替えが行われ、8月3日までは、毎周月、水、金、土曜日に台北新剧团による『八仙过海』が上演されています。また、中国语のほか、日本语、英语、韩国语の4ヶ国语に対応した字幕付きで上演されるほか、上演前と中休みに俳优が観客と交流するので、外国人も京剧の魅力に触れられます。

また、大稻埕戏苑の9阶の剧场では、9月14日と15日に国立台湾戏曲学院による『金秋京喜─春草闯堂』と『金秋京喜─双峰奇谭丁甲山、青石山』が上演されます。京剧に触れてみたいなら、是非、足を运んでみてください。

台湾のさまざまな姿に触れられる博物馆

$
0
0

台北市は文化资産が豊富です。市内には文化资産を活用した大小さまざまな博物馆があり、文化の奥深さと多面性に触れることができます。博物馆によってその所蔵品と展示方法は异なりますが、时代を超えて当时の生活に思いを驰せ、台湾のさまざまな姿を知ることができます。ここではそんな博物馆をいくつか绍介します。

台湾初の都市がテーマの博物馆~台北探索馆 

手っ取り早く台北を知るには、台北市役所内にある「台北探索馆」が最适です。2002年に开馆した同博物馆は、4フロアからなり、过去、现在、未来の时间轴に沿って、台北市の歴史、文化、都市整备、市民の生活に触れられます。 

台北探索馆は、子どもから大人までが楽しみながら台北のさまざまな姿に触れられるようにと、创造性を発挥し、ハイテクを取り入れ、マルチメディアを活用したインタラクティブな博物馆です。最初に1阶の「台北印象厅」(北イメージホール)から见学していくのがオススメです。ここには幅9.5メートル、高さ2.4メートルのスクリーンがあり、そこに映し出される图像『万象TAIPEing』を监赏すれば、台北のさまざまな姿に触れることができます。続いてエレベーターで4阶まで行き、「时空对话厅」(时空との対话ホール)で台北の今と昔のミニチュアを见てみてください。面白いのは、空中回廊をイメージしてデザインされていて、昔の台北の家屋が描かれたガラスの下に现在の台北のミニチュアがあるという点です。また、壁には日本统治时代の台北の俯瞰図があり、今と昔が交错する不思议な世界に触れることができます。そして见逃せないのが、「发现剧场」(発见剧场)で上映されているショートフイルム『台北好时光』です。360度のパノラマスクリーンを通して、感动的な台北のストーリーが展开されます。 

それから子どもたちに人気なのが、3阶の「城市探索厅」(都市探索ホール)です。すごろく、スケートボード、自転车などで游びながら、子どもたちがスクリーンに映し出される台北の街并みを散策できるようになっています。また、2阶の「特展厅」(特别展示ホール)では、7月18日まで「Look 台北:台北旅行绘叶书特展」(Look台北~台北観光絵はがき特别展)が开催されています。古い台北の街の写真絵はがきを通して、台北のさまざまな姿に触れることができます。

台北探索馆に足を运ぶ际には、事前にインターネットのクラウドガイドシステムで同博物馆の展示内容に触れることもできます。ビジュアルに诉えた豊富なコンテンツをお楽しみください。 

原住民文化に触れられる博物馆~顺益台湾原住民博物馆 

士林区の至善路にある顺益台湾原住民博物馆は、国立故宫博物院のはす向かいにあります。台湾初の原住民がテーマの博物馆で、1994年に开馆しました。石柱とパイワン族(排湾族)の石板屋をモチーフにした建物の外観からは、原住民の美学が感じられます。 

馆内に足を踏み入れてまず目に入るのが、各部族の生活スタイルや分布などがわかる台湾原住民の概要を绍介した展示です。そして2阶で生活用品、3阶で衣服文化、地下1阶で宗教文化と顺番に触れることで、原住民の生活スタイルや信仰の本质がより理解できるようになっています。 

馆内では、台湾の14族の原住民を网罗した展示を通して、原住民がどのように自然と共存し、それを生活の知恵として生かしているかに触れることができます。例えば、アミ族(阿美族)が暖炉の火を絶やさないのは、ご饭を作るためだけでなく、ご先祖様がいつも见守ってくれているという意味もあります。また、常设展だけでなく、不定期的に数々のイベントも开催され、原住民の工芸品の制作や伝统的な仪式にも触れられます。 

邮便事业に触れられる博物馆~邮政博物馆 

知らない土地を访れた旅人というのは、故郷の友人に手纸を书くものです。その手纸を送るのに不可欠なのが切手です。さまざまなデザインの切手が、送った人の気持ちもいっしょに伝えてくれます。 

开馆してから50年近くになる邮政博物馆は、1阶から6阶までが広々とした心地よい展示空间になっています。1阶に受付と展示贩売店があるほか、2阶から6阶には、下から顺に「邮政历史」(邮政の歴史)エリア、「儿童邮园」(子ども向け邮政)エリア、「邮票世界」(世界の切手)エリア、「特展室」(特别展示室)があり、7阶は「邮政专业图书室」(邮政専门図书馆)になっています。史料の展示、フィギュア、マルチメディア装置などを通して、豊富な所蔵品に触れることができます。

成长する都市~ 台北市が2016ワールド・デザイン・キャピタルの 诱致申请ファイルと プロモーション图像を公开

$
0
0

台北市が诱致を推进する「2016ワールド・デザイン・キャピタル」(WDC)関连のイベントが次々に开催されていく中、各界からの期待を受け、その申请ファイルとプロモーション图像が公开されました。5册の申请ファイルは、独特の「龙鳞装」仕様に装丁されているだけでなく、台北市が「デザイン」という概念を浸透させたことで、都市整备に目立った成果が现れてきたことを物语っています。また、7分の图像には、世界的に有名な11人のデザイナーやアーティストが出演し、20ヶ所を超える台北市の有名スポットを取り入れることで、台北のデザインが细部にまで浸透していることを诉えています。 

 

デザインで都市改造を推进

台北市の郝龙斌市长は、申请ファイルとプロモーション图像には台北市そのものが诘まっているだけでなく、台湾全体のデザイン力が凝缩されているといいます。今回の诱致申请をとりまとめたのは台北市文化局で、申请ファイルは2011年台北世界デザイン大会を开催した台湾创意设计中心(台湾デザインセンター)が作成し、「アジアデザイン赏」(DFAA)を二度受赏したデザイナーの陈俊良がデザインを手がけました。また、プロモーション图像を制作したのは、2013年にドイツのiFデザイン赏を受赏した音楽クリップ制作スタジオ「仙草影像」で、どれも优秀なスタッフが関わっています。

ワールド・デザイン・キャピタルの诱致は、海外での台北市のアピールにつながるだけでなく、デザインという概念で都市整备を行い、「デザインで都市改造」を推进することで、本当の意味でのデザイン都市への成长につながると、郝龙斌市长はいいます。また、フィンランドの首都ヘルシンキを例に挙げ、2012年にワールド・デザイン・キャピタルの诱致に成功して以来、メディアの报道による宣伝効果もあり、経済と産业が成长し、デザインがひとつの都市に大きな成长をもたらしたと指摘します。

 

所蔵に値する申请ファイル:龙鳞装仕様の装丁と台北を代表する表纸

激しい诱致合戦が缲り広げられる中、どの都市も奥の手を出しています。台北市は意表を突いた形の申请ファイルを提出しました。5册の申请ファイルの装丁を竜のうろこのように纸を贴り合わせていく「龙鳞装」仕様にし、表纸のデザインも台北を代表するものにしました。有名书家の董阳孜の书画、故宫博物院所蔵の美术品、世界的にも有名な絵本作家の几米(Jimmy)のイラスト、建筑家の陈瑞宪が设计した诚品书店、そして台北を描いた山水画の5つです。

申请ファイルに使われた纸も特殊な繊维を采用した质感のあるもので、台湾産のモウソウチクと台湾东部の花莲産の墨玉を使った木箱に収められています。この木箱は、职人が丁宁に仕上げたもので、木箱を含めた「龙鳞装」仕様の申请ファイルすべてがコレクション価値のある芸术品になっています。

また、申请ファイルの内容は、台北が持つ特色で世界のデザインの趋势でもある「Adaptive City」をコンセプトに、研究、展覧会、讲座、シンポジウム、出版、マーケティング、SNSなどを通して「WDC Legacy, Taipei Model」を诉求するものになっています。デザイナー同士の连携を実现し、それを强调するため、「上から下」と「下から上」という2つの方向でこのプロジェクトを遂行し、リソースを最大限に生かしています。「设计师搅动计划」(デザイナープロジェクト)を立ち上げ、市民、デザイナー、学校のデザイン学科など民间の力を借りて、台北市を将来性のあるデザイン都市に成长させ、2012年から遂行している「public policy by design」では、公共政策の企画段阶からデザイナーを招聘し、利用者のニーズの把握を基本に、市民により近い公共政策を打ち出しています。 

すばらしいプロモーション图像: 11人の代表的な人物×20ヶ所を超えるスポット

プロモーション图像はたった7分ですが、その撮影には10ヶ月もの时间を费やしています。また、CGの制作を含めた编集作业には6ヶ月をかけ、22人のインタビュー图像の中から、代表的な人物が11人、撮影が行われた47ヶ所のスポットの中から、都市景観の美しい20ヶ所を超えるスポットが选ばれました。

プロモーション图像には、舞踏家の林怀民、雕刻家の朱铭、书家の董阳孜といった世界的にも有名なアーティストが出演し、台北の豊かな文化について语っています。また、图像にマッチしたリズミカルなバックグランドミュージックが流れ、何度もグラミー赏にノミネートされたことのあるCDアルバムのデザイナーの萧青阳、ファッションブランド「夏姿・陈」のディレクターの王陈彩霞らこの都市で暮らすデザイナー、そしてASUS、HTC、ジャイアントといった各産业を代表するブランドのエピソードが缀られています。

プロモーション图像のオープニングをかざるのは、何枚もの贵重な今と昔の台北の地図です。たゆまず成长を遂げてきたこの都市に満ちあふれる活力がハッキリと伝わってきます。また、国际インダストリアルデザイン団体协议会(ICSID)が立ち上げたワールド・デザイン・キャピタルの趣旨にそぐうように、「Adaptive City」をコンセプトに「人こそがデザインの源」という理念を掲げています。

すでにこのプロモーション图像のノーカット版がユーチューブやフェイスブックにアップロードされているので、シェアしたり、「いいね」を押したりして支持してください。 

台北诞生130周年の记念に

今年8月初めに一次选考の结果が発表され、9月には国际インダストリアルデザイン団体协议会が、その候补地を访れます。それに合わせる形で台北市は、9月に「第二届设计城市展」(第2回デザイン都市展)を开催し、「人が源」というデザインコンセプトを诉えるだけでなく、デザインを导入した市の行政、民间の自発的な提案の2つの方向から成果を诉え、11月に最终选考が発表される「2016ワールド・デザイン・キャピタル」の诱致に全力を尽くします。

折しも来年诞生130周年を迎える台北。その记念に「2016ワールド・デザイン・キャピタル」の诱致に成功できれば、これほどうれしいことはありません。

BEAMS进驻再掀话题 富锦街风格潮区

$
0
0

撰文|秦雅如 摄影|高北雁 插画|Jimmy 设计|Olive Zhu 

6月 15日星期六早上,BEAMS准备中午开幕之前,已经有不少附近的居民在店门口张望,想知道富锦街上又开了间什么样的店,这条社区型的风格街区近两年不少新店舖陆续开张,有餐厅、咖啡馆、生活杂货,如今,日本选货店先驱 BEAMS的台湾一号店也选择从这里出发,将日系美式风带进富锦街。 

BEAMS进驻再掀话题  富锦街风格潮区
BEAMS进驻再掀话题 富锦街风格潮区

欧洲城市乡村风杂货 小普罗旺斯

生活值得拥有更多独一无二的美丽事物,浪漫的念头促成「小普罗旺斯」法式风情生活杂货家饰小店,也因为绿意盎然、自成风格的富锦街和法国普罗旺斯很像,洪惟珍在这里打造她的城市乡村风。挑选来自法国、意大利、比利时共12个品牌,品项从餐具、布品、厨房用品、香水到包包都有,使得店里的不同角落象是独立的小展区,而他们类似的特点是:独一无二、仿旧手感。「不想和别人一样,是法国女生展现自我风格的方式」洪惟珍说。还有从古董市集起家的法国女生,把沙发布、窗帘布变成每款花色不同的包包;来自南法香水城葛拉斯的Fragonard香水,让「小普罗旺斯」就像一个小欧洲。 

BEAMS进驻再掀话题  富锦街风格潮区

打造自我风格选货店  富锦树 Fujin Tree 355 

同样是选货店概念,「Fujin Tree 355」的品项更多元。从日本嫁到台湾定居的Midori很喜欢逛小店、市集,却找不到喜欢的生活杂货店,於是兴起自己开店的念头,希望能够透过她一个外国人的眼光,把台湾与世界各地的好东西介绍给大家。店里有40%的设计品来自台湾本土,甚至只在这里贩售,象是以铜与珐琅为材质创作的錾工房生活器物;她也尝试链接不同文化,找来日本烘焙师烘焙的阿里山有机咖啡豆、台湾美术老师制作的木柄咖啡滤网也在店里占据一个展台。

BEAMS进驻再掀话题  富锦街风格潮区
 

以咖啡为媒介的艺廊 CAF. SHOWROOM

老板是画廊背景出身,使得 CAF. SHOWROOM和坊间的咖啡馆很不一样,干净的白色墙面、北欧风简约木桌椅,刻意把空间表现留给当代艺术来发挥。这里以画作展览居多,特别是国内年轻新秀的作品,也尝试装置、摄影、实验性媒材等不同展览,每年并规划一、两档国外艺术家作品展。 CAF. SHOWROOM把咖啡馆当作大众和艺术之间的媒介,但餐饮也用心对待。餐点每周推出新品,推别推荐即将列入固定menu的Eton Mess英式脆皮蛋白霜,费工烤上两小时的蛋白霜外酥内绵,配上现打鲜奶油的香、蓝莓酱的酸、洒上燕麦片,让甜滋滋的蛋白霜有了更多层次口感。

BEAMS进驻再掀话题  富锦街风格潮区
BEAMS进驻再掀话题 富锦街风格潮区

 

香港岛72小时环游世界

$
0
0

中环,栉比鳞次的摩天高楼下,西装笔挺的上班族利落穿梭其间,潮牌服饰旗舰店不再满足於气派的地面楼层,正持续往港岛的天际线发展,蓬勃的活力数十年如一日,全球景气好坏与否,丝毫没有带来影响,亚洲的焦点仍在这里。

香港岛72小时环游世界
香港岛72小时环游世界

走一趟中环  世界精品近在咫尺

步出地铁中环站D口,七层楼高的毕打行(Pedder Buildingr)随即映入眼帘,这幢建於1924年、有挑高拱门和装饰艺术的历史建筑,是美国经典潮牌Abercrombie & Fitch(A&F)香港旗舰店所在,昏暗灯光中流泄着强而有劲的流行音乐,充满艺术氛围的巨型水晶灯、大理石雕像、深色木质手阶梯和楼高三层彩绘壁画,则传承自纽约曼哈顿风。连同美式精神一同引进香港的,还有令女性顾客惊喜害羞的性感猛男,他们大露人鱼线,而且随时可以奉送拍立得合照。

香港岛72小时环游世界

浓浓的欧陆和美食情调

十年前,特色家居店Homeless代理饶富趣味的美、德、荷、英、法、日本和香港本地设计师作品,带动歌赋街的发展,让老街道展现纽约和伦敦Soho的氛围。近年加入阵容的,还有设计师Tina创立的Visionaire家品店,她独家引进法国首位以数码印刷表现作品的女性摄影师Maron Bouillie自创品牌,在有机环保材质的包款、菜篮、围裙上,印制蔬果等比例图案的购物袋,并将巴黎百年老店的外观与产品精华照片,设计成独一而二的斜背式的包款。另一个来自法国的生活饰品DAYCOLLECTION也以类似的设计手法,将设计师餐椅、镜子、餐具图案印在纯白的棉麻布上,成为妆点居家气氛的魔法师。

香港岛72小时环游世界
 

港式餐厅与异国料理店  各拥饕客

中环是国际美食竞技场,世界料理汇聚,百家争鸣,也是吸引旅人的诱因。

版图扩及香港、大陆七十多处的太兴,是道地的港式茶餐厅,从家常的餐蛋面、新西兰牛柳丝瑞士汁炒湿河,到烧鹅、烧肉、波萝咕噜肉等招牌菜,食材用料讲究,料理手法也很环保。首创的冰镇奶茶,从第一口到最后一口都能喝到斯里兰卡红茶与荷兰黑白淡奶的甜香冰凉滋味,还引起一阵跟风。总经理何小锋从基层做起,累积三十多年餐饮经验,笑容满面的他每天到各店试菜,自己热爱美食,更将太兴推向香港最具权威的「饮食天王」烧味天王宝座。

香港岛72小时环游世界
 

香港伏特加滋味

中环还有香港唯一的乌克兰俄罗斯餐厅Ivan TheKozak,店内装潢摆设的民族风情窗帘、地毯,皆由男主人Ivan和乌克兰籍太太从海外购入,还突发奇想打造伏特加酒室,让客人体验穿厚皮草喝伏特加的滋味,女主厨Kateryna来自乌克兰,拥有二十多年厨艺经验,她的家乡料理,让人见识东欧美食的精华。

香港岛72小时环游世界
 
Viewing all 323 articles
Browse latest View live